Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijandigheid van vele europeanen " (Nederlands → Frans) :

Men moet noodgedwongen conclusies trekken uit de huidige toestand van verlamming waarin Europa verkeert en die te maken heeft met slechte informatieverstrekking, gebrek aan betrokkenheid van de burgers bij het Europese gedachtengoed en een steeds toenemende neiging van vele Europeanen om zich terug te trekken in de eigen nationale staatsstructuren.

On ne peut éviter de tirer les conclusions qui découlent de l'état actuel de paralysie de l'Europe, lequel est lié à une mauvaise information, à une absence de participation populaire à l'idée européenne, et à la montée en Europe d'un climat de repli sur les structures étatiques nationales.


In België moet men zich inschrijven in het bevolkingsregister van een gemeentebestuur maar vele Europeanen vervullen deze verplichting niet bij gebrek aan informatie of omdat ze er geen belang bij hebben dat te doen.

En Belgique, il faut s'inscrire au registre de la population d'une administration communale mais de nombreux Européens ne remplissent pas cette obligation par manque d'information ou parce qu'ils n'ont pas intérêt à le faire.


We voelen wel dat die verleiding groot is voor de Amerikanen en dat vele Europeanen al even terughoudend zijn.

On a bien senti cette tentation chez les Américains et une réticence symétrique chez beaucoup d'Européens.


Vele Europeanen geraken erdoor ontmoedigd en er wordt van die kant sterke druk uitgeoefend om het inschrijvingsformulier gewoon af te schaffen, zodat alle EU-burgers automatisch op de kiezerslijsten worden ingeschreven.

Cela décourage de nombreux Européens et c'est de ce côté qu'il existe une forte pression pour supprimer purement et simplement le formulaire d'inscription, de manière à inscrire automatiquement tous les citoyens UE sur les listes électorales.


Men moet noodgedwongen conclusies trekken uit de huidige toestand van verlamming waarin Europa verkeert en die te maken heeft met slechte informatieverstrekking, gebrek aan betrokkenheid van de burgers bij het Europese gedachtengoed en een steeds toenemende neiging van vele Europeanen om zich terug te trekken in de eigen nationale staatsstructuren.

On ne peut éviter de tirer les conclusions qui découlent de l'état actuel de paralysie de l'Europe, lequel est lié à une mauvaise information, à une absence de participation populaire à l'idée européenne, et à la montée en Europe d'un climat de repli sur les structures étatiques nationales.


Toch zijn vele Europeanen ongerust, meer bepaald waar het hun werk en dat van hun kinderen betreft, ongerust over de toekomst van onze samenlevingen in een veranderende wereld.

Et pourtant bien des Européens sont inquiets, inquiets par rapport à leur emploi et celui de leurs enfants, par rapport à l'avenir de nos sociétés dans un monde qui change.


Máire Geoghegan-Quinn, Europees Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "Vulkanische activiteit kan gevolgen hebben voor duizenden Europeanen, of zij nu dicht bij actieve vulkanen wonen of vele kilometers weg.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de la science et de l'innovation, a déclaré à ce propos: «Des milliers de personnes en Europe, vivant à proximité ou à plusieurs kilomètres de volcans actifs, sont susceptibles de subir les conséquences de l'activité de ces volcans.


Uit een nieuwe enquête van Eurobarometer over gendergelijkheid, die eveneens vandaag is bekendgemaakt, blijkt dat 62% van de Europeanen van oordeel is dat in vele sectoren van de samenleving nog steeds geen gelijkheid tussen vrouwen en mannen bestaat.

Une nouvelle enquête Eurobaromètre sur l'égalité hommes-femmes, qui est aussi publiée aujourd'hui, montre que 62 % des Européens estiment que des inégalités entre les sexes subsistent dans de nombreux secteurs de la société.


"Cardiovasculaire aandoeningen betekenen leed en een vroegtijdige dood voor vele Europeanen en vormen een zware belasting voor gezinnen en de gezondheidszorg," zei Europees Onderzoekcommissaris Philippe Busquin".

« Les maladies cardiovasculaires sont synonymes de souffrance et responsables du décès prématuré de nombreux Européens et représentent une charge pour les familles et le système de soins de santé », a déclaré M. Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche.


Over heel Europa zal de aandacht worden gevestigd op de vele terreinen van de Europese samenleving. Waar Europeanen met een handicap, dat wil zeggen een op de tien, nog steeds te maken hebben met hindernissen en discriminatie.

Dans toute l'Europe, l'attention se concentrera sur les nombreux domaines de la société européenne dans lesquels les personnes qui souffrent d'un handicap, soit un européen sur dix, continuent à rencontrer des obstacles ou à faire l'objet d'une discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : neiging van vele     vele europeanen     gemeentebestuur maar vele     europeanen al even     vele     kant     toch zijn vele     wonen of vele     duizenden europeanen     in vele     europeanen     dood voor vele     samenleving waar europeanen     vijandigheid van vele europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandigheid van vele europeanen' ->

Date index: 2023-04-23
w