Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden europeanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wat niet wegneemt dat Europa zeer goede resultaten geboekt heeft; op het gebied van de luchtvaarttechniek is Airbus een boegbeeld geworden dat aan duizenden Europeanen werk verschaft;

- l'Europe connaît néanmoins des succès importants; dans le domaine de l'aéronautique, Airbus Industrie est devenu une véritable référence et donne du travail à des milliers d'Européens;


Máire Geoghegan-Quinn, Europees Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "Vulkanische activiteit kan gevolgen hebben voor duizenden Europeanen, of zij nu dicht bij actieve vulkanen wonen of vele kilometers weg.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de la science et de l'innovation, a déclaré à ce propos: «Des milliers de personnes en Europe, vivant à proximité ou à plusieurs kilomètres de volcans actifs, sont susceptibles de subir les conséquences de l'activité de ces volcans.


24. vraagt, gezien de berichten volgens welke duizenden Europeanen als strijders voor IS worden gerekruteerd, om een beleidsomslag in de EU-lidstaten waarbij de nadruk ligt op de noodzaak beleid te ontwikkelen om extremisme onder EU-burgers aan te pakken en sociale uitsluiting en gebrek aan toekomstverwachtingen te bestrijden, met name onder immigranten van de tweede en derde generatie; verzoekt om een openbare campagne om de notie van de Islam als integraal onderdeel van de Europese cultuur te versterken; laakt in dit verband het voornemen van diverse EU-regeringen om burgers met een dubbele nationaliteit hun burgerschap te ontnemen a ...[+++]

24. compte tenu des milliers d'Européens qui auraient été recrutés comme combattants par l'État islamique, appelle à un changement de politique dans les États membres de l'Union, en insistant sur la nécessité d'élaborer des politiques pour s'attaquer à l'extrémisme parmi les citoyens de l'Union et de lutter activement contre l'exclusion sociale et l'absence de perspectives, en particulier parmi la population immigrée de deuxième et de troisième générations; appelle de ses vœux une campagne publique visant à promouvoir l'idée que l'islam fait partie intégrante de la culture européenne; condamne dans ce contexte l'intention exprimée par ...[+++]


De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


Elk jaar verzeilen duizenden Europeanen in dergelijke moeilijke situaties, omdat elk EU-land zijn eigen regels heeft om te bepalen van welk land het recht van toepassing is op echtscheidingen.

Chaque année, des milliers d'Européens se trouvent dans ce type de situation difficile parce que chaque pays de l'UE possède son propre système pour déterminer la législation nationale qui s'applique aux divorces.


– (PT) Op 25 en 26 maart heeft de Europese Raad beslissingen genomen die een grote impact zullen hebben op het leven van duizenden Europeanen, vooral van degenen die de euro hanteren.

– (PT) Les 25 et 26 mars, des décisions ont été prises au sein du Conseil européen sur des questions qui auront un impact considérable sur la vie de milliers d’Européens, en particulier de ceux de la zone euro.


Duizenden Europeanen zijn het slachtoffer geworden van de gruweldaden van terroristen.

Des milliers d’Européens ont expérimentés par eux-mêmes les atrocités commises par des terroristes.


27. is verheugd over de voorgestelde richtlijn inzake de kwaliteit en veiligheid van orgaandonatie en -transplantatie alsmede het actieplan voor nauwere samenwerking, en benadrukt de noodzaak van een gemeenschappelijke strategie van de EU inzake orgaandonaties; stelt vast dat door het gebrek aan organen elk jaar duizenden Europeanen sterven; wenst dat er nader wordt gekeken naar het concept van "veronderstelde instemming" bij lijk- of orgaandonatie;

27. se félicite de la proposition de directive relative à la qualité et à la sécurité en matière de don d'organe et de transplantation, ainsi que du plan d'action relatif au renforcement de la coopération, et souligne la nécessité d'une stratégie commune de l'UE en matière de don d'organe, la pénurie étant à l'origine de milliers de décès chaque année; demande qu'une plus grande attention soit accordée à la notion de "présomption de consentement" pour les dons de corps et d'organe;


C. overwegende dat er onder de slachtoffers ook talrijke vreemdelingen zijn, onder wie duizenden Europeanen,

C. considérant que l'on dénombre aussi de nombreux étrangers parmi les victimes, et parmi eux des milliers d'Européens,




Anderen hebben gezocht naar : duizenden europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden europeanen' ->

Date index: 2024-06-21
w