3. herinnert eraan dat de ambitieuze doelstellingen van de Unie alleen kunnen
worden bereikt als rekening wordt gehouden met de essentiële rol van het onderwijs en d
e handhaving van de vigerende wetgeving in de lidstaten; dringt derhalve bij de lidstaten aan op het verder benadrukken en verbreiden van hun voorlichtingsbeleid en van algemene bewustmakingcampagnes ter bevordering van de verkeersveiligheid gericht op alle weggebruikers, van alle leeftijden; vraagt de lidstaten tevens om de huidige
wetgeving ...[+++] volledig toe te passen, waarvan de inachtneming door weggebruikers de verkeersveiligheid sterk zal vergroten; 3. rappelle que les objectifs ambitieux arrêtés par l'Union européenne ne pourront être atteints sans tenir compte du caractère essentiel de l'éducation et de l'application de la présente législation dans les États membres;
prie instamment ces derniers de mettre davantage l'accent sur leurs politiques d'information et sur la sensibilisation du public en matière de sécurité routière, et de les étendre à tous les utilisateurs, quel que soit leur âge; demande également aux États membres de veiller à l'application pleine et entière, sans exception, de la présente législation, dont le respect par l'ensemble des utilisateurs permettra d'amél
...[+++]iorer considérablement la sécurité routière;