Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viert hoogtij " (Nederlands → Frans) :

De samenleving valt uiteen, de waarden gaan verloren, er is een toenemend gebrek aan burgerzin en het individualisme viert hoogtij, maar het gerechtelijk apparaat en het parket staan machteloos.

Cela veut peut-être dire que la société se délite, que les gens n'ont plus de valeurs, qu'il existe un incivisme grandissant et un individualisme forcené, mais l'appareil judiciaire et le parquet ne sont pas capables d'y remédier.


De samenleving valt uiteen, de waarden gaan verloren, er is een toenemend gebrek aan burgerzin en het individualisme viert hoogtij, maar het gerechtelijk apparaat en het parket staan machteloos.

Cela veut peut-être dire que la société se délite, que les gens n'ont plus de valeurs, qu'il existe un incivisme grandissant et un individualisme forcené, mais l'appareil judiciaire et le parquet ne sont pas capables d'y remédier.


Spreker vraagt zich verder ook af of het zinvol is om voorbereidende toetredingsgesprekken te voeren met Albanië want in dat land viert corruptie hoogtij en wordt er weinig respect betoond voor de rechtsstaat.

L'intervenant se demande par ailleurs s'il est judicieux de mener des pourparlers d'adhésion avec l'Albanie étant donné que la corruption règne en maître dans ce pays et que l'État de droit n'y est guère respecté.


Ten tweede loopt men het risico, als men bij koninklijk besluit optreedt in een hoogtechnisch domein zoals telecommunicatie, dat er voor de ondernemingen een weinig transparante toestand ontstaat, waar de juridische onzekerheid hoogtij viert.

La deuxième est, qu'en interférant par arrêté royal dans un domaine aussi technique que les télécommunications, on risque de créer pour les entreprises un environnement peu transparent où règne l'insécurité juridique.


Spreker vraagt zich verder ook af of het zinvol is om voorbereidende toetredingsgesprekken te voeren met Albanië want in dat land viert corruptie hoogtij en wordt er weinig respect betoond voor de rechtsstaat.

L'intervenant se demande par ailleurs s'il est judicieux de mener des pourparlers d'adhésion avec l'Albanie étant donné que la corruption règne en maître dans ce pays et que l'État de droit n'y est guère respecté.


President Medvedev heeft zich uitgesproken tegen wat hij het juridische nihilisme noemde dat hoogtij viert in Rusland.

Le président Medvedev s’est élevé contre ce qu’il a qualifié de nihilisme juridique en Russie.


De decadentie van de Europese tijdgeest, gekoppeld aan een overmatige ondergeschiktheid aan de Amerikaanse overheid, viert hoogtij in een Europese Unie die van binnenuit wordt bedreigd met verval door de kortzichtigheid van uitbreidingscommissarissen, en door de achterbaksheid van Britse leiders die voortdurend als een kwispelend hondje luisteren naar de wensen van hun transatlantische baasjes.

La décadence de l’esprit européen, associée au concours de subordination à l’administration américaine, règne en maître dans une Union européenne qui est menacée par une désintégration venant de l’intérieur à cause de l’étroitesse d’esprit des commissaires à l’élargissement et des coups bas des dirigeants britanniques à jamais soumis aux souhaits de leurs maîtres transatlantiques.


Maar de dubbele moraal van het Westen viert hoogtij.

C’est là qu’entrent en jeu les attitudes «deux poids, deux mesures» de l’Occident.


Maar de toestand wordt pas echt onaanvaardbaar, het cynisme viert hoogtij waar het gaat om de productie en levering van geneesmiddelen.

La situation est néanmoins inacceptable et le cynisme atteint son comble au sujet de la production et de l’approvisionnement des médicaments.


10. verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen zich nauwkeurig te buigen over de wenselijkheid van wetten en beleidsmaatregelen die sociale, politieke en economische gebieden waar corruptie hoogtij viert regelen, teneinde de mogelijkheid na te gaan van corruptiebestrijding door afschaffing van de elementen die hiertoe aanzetten of deze mogelijk maken;

. demande aux États membres et aux institutions européennes d'engager des réflexions approfondies sur l'opportunité de législations et de politiques qui réglementent des secteurs sociaux, politiques et économiques dans lesquels la corruption prospère, dans le but d'évaluer la possibilité de lutter contre la corruption en éliminant les éléments qui la favorisent ou permettent cette dernière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viert hoogtij' ->

Date index: 2024-10-29
w