Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogtij viert » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede loopt men het risico, als men bij koninklijk besluit optreedt in een hoogtechnisch domein zoals telecommunicatie, dat er voor de ondernemingen een weinig transparante toestand ontstaat, waar de juridische onzekerheid hoogtij viert.

La deuxième est, qu'en interférant par arrêté royal dans un domaine aussi technique que les télécommunications, on risque de créer pour les entreprises un environnement peu transparent où règne l'insécurité juridique.


Spreker vraagt zich verder ook af of het zinvol is om voorbereidende toetredingsgesprekken te voeren met Albanië want in dat land viert corruptie hoogtij en wordt er weinig respect betoond voor de rechtsstaat.

L'intervenant se demande par ailleurs s'il est judicieux de mener des pourparlers d'adhésion avec l'Albanie étant donné que la corruption règne en maître dans ce pays et que l'État de droit n'y est guère respecté.


Spreker vraagt zich verder ook af of het zinvol is om voorbereidende toetredingsgesprekken te voeren met Albanië want in dat land viert corruptie hoogtij en wordt er weinig respect betoond voor de rechtsstaat.

L'intervenant se demande par ailleurs s'il est judicieux de mener des pourparlers d'adhésion avec l'Albanie étant donné que la corruption règne en maître dans ce pays et que l'État de droit n'y est guère respecté.


De samenleving valt uiteen, de waarden gaan verloren, er is een toenemend gebrek aan burgerzin en het individualisme viert hoogtij, maar het gerechtelijk apparaat en het parket staan machteloos.

Cela veut peut-être dire que la société se délite, que les gens n'ont plus de valeurs, qu'il existe un incivisme grandissant et un individualisme forcené, mais l'appareil judiciaire et le parquet ne sont pas capables d'y remédier.


President Medvedev heeft zich uitgesproken tegen wat hij het juridische nihilisme noemde dat hoogtij viert in Rusland.

Le président Medvedev s’est élevé contre ce qu’il a qualifié de nihilisme juridique en Russie.


Als we daadwerkelijk het vertrouwen van de burgers willen winnen en soortgelijke positieve resultaten willen behalen als in Ierland, moeten we de burgers middels wetgeving laten zien dat de Gemeenschapsinstellingen aan hun kant staan, geen instellingen zijn waarin bureaucratie hoogtij viert maar instellingen waarbinnen gewerkt wordt voor de bescherming en de waarborging van de rechten van de Europese burgers.

Si nous voulons vraiment gagner la confiance du public et obtenir le type de résultats positifs obtenus en Irlande, nous devons légiférer en montrant aux citoyens que les institutions de la Communauté sont de leur côté, qu’elles ne sont pas uniquement là pour profiter d’eux, et qu’elles sont des lieux où l’on travaille pour sauvegarder et protéger les droits des citoyens européens.


Tot slot ben ik het roerend eens met het verzoek om de wetgeving uit te breiden zodat die ook andere groepen omvat, want we weten allemaal dat haat en geweld tegen homoseksuelen helaas hoogtij viert in Europa, zelfs in mijn eigen land, evenals haat en geweld tegen vrouwen.

Enfin, je suis tout à fait favorable à la demande d’élargir la législation pour couvrir d’autres groupes, car nous savons tous que la haine et la violence à l’encontre des homosexuels et des femmes sévissent en Europe, y compris dans mon propre pays.


We leven momenteel helaas in een tijd dat protectionisme hoogtij viert.

Malheureusement, nous vivons actuellement une époque de protectionnisme.


10. verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen zich nauwkeurig te buigen over de wenselijkheid van wetten en beleidsmaatregelen die sociale, politieke en economische gebieden waar corruptie hoogtij viert regelen, teneinde de mogelijkheid na te gaan van corruptiebestrijding door afschaffing van de elementen die hiertoe aanzetten of deze mogelijk maken;

. demande aux États membres et aux institutions européennes d'engager des réflexions approfondies sur l'opportunité de législations et de politiques qui réglementent des secteurs sociaux, politiques et économiques dans lesquels la corruption prospère, dans le but d'évaluer la possibilité de lutter contre la corruption en éliminant les éléments qui la favorisent ou permettent cette dernière;


Wij leven in een tijd waarin het kapitalisme hoogtij viert en de oligopolies op wereldschaal de lakens uitdelen.

Nous vivons une phase de capitalisme triomphant où règnent des oligopoles mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogtij viert' ->

Date index: 2021-05-08
w