Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vierde vrijstelling van dienst toegekend vanaf " (Nederlands → Frans) :

Aan de heer Ponchau Charles, stagiair bij de Algemene Administratie van de Thesaurie, wordt een vrijstelling van dienst toegestaan vanaf het moment van zijn benoeming als statutair ambtenaar in de graad van Attaché bij Financiën tot 30 september 2018 om hem toe te laten zijn opdracht bij het Rentefonds voor het beheer van de federale Staatsschuld verder te vervullen in de functie van expert communication.

Une dispense de service est accordée à M. Ponchau, Charles, stagiaire à l'Administration Générale de la Trésorerie, dès sa nomination en tant qu'agent statutaire au grade d'Attaché aux Finances jusqu'au 30 septembre 2018 afin de lui permettre de continuer à accomplir sa tâche au Fonds des Rentes consistant en la gestion de la dette d'Etat fédérale en tant que expert communication.


Bij ministerieel besluit van 6 juni 2008 wordt aan de heer Jean-Louis SIX een vierde vrijstelling van dienst toegekend vanaf 4 juli 2008 tot 3 juli 2010 om hem in de mogelijkheid te stellen zijn internationale opdracht bij de Europese Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling te kunnen vervullen.

Par arrêté ministériel du 6 juin 2008, il est accordé à M. Jean-Louis SIX une quatrième dispense de service à partir du 4 juillet 2008 jusqu'au 3 juillet 2010, afin de lui permettre de continuer à remplir sa mission internationale auprès de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement.


Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt aan de heer Jean-Louis SIX een zesde vrijstelling van dienst toegekend vanaf 4 juli 2012 tot 3 juli 2014 om hem in de mogelijkheid te stellen zijn internationale opdracht bij de Europese Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling te Londen verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 18 juin 2012, il est accordé à M. Jean-Louis SIX une sixième dispense de service du 4 juillet 2012 au 3 juillet 2014, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale auprès de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement à Londres.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2008 wordt aan de heer Koenraad VERVAEKE een vierde vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 1 september 2008 om hem de mogelijkheid te geven de functie van EU vertegenwoordiger bij de Afrikaanse Unie in Addis Abeba uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 23 septembre 2008, il est accordé à M. Koenraad VERVAEKE une quatrième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2008, afin de lui permettre de remplir la fonction de Représentant UE auprès de l'Union africaine à Addis Abeba.


Bij ministerieel besluit van 18 januari 2010 wordt aan Mevr. Pascale DEPRE een vierde vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 15 juli 2008 om haar de mogelijkheid te geven een internationale opdracht bij de Europese Ruimtevaartorganisatie te Parijs te kunnen vervullen.

Par arrêté ministériel du 18 janvier 2010, il est accordé à Mme Pascale DEPRE une quatrième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 15 juillet 2008, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale auprès de l'Agence spatiale européenne à Paris.


Bij ministerieel besluit van 18 januari 2010 wordt aan Mevr. Pascale Depre een vierde vrijstelling van dienst toegekend voor een duur van twee jaar vanaf 15 juli 2008 om haar in de mogelijkheid te stellen haar internationale opdracht bij de Europese Ruimtevaartorganisatie te Parijs te kunnen verderzetten.

Par arrêté ministériel du 18 janvier 2010, il est accordé à Mme Pascale Depre une quatrième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 15 juillet 2008, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale auprès de l'Agence spatiale européenne à Paris.


Voorts wordt de vrijstelling slechts definitief toegekend indien het taxshelterattest daadwerkelijk wordt afgeleverd en dit uiterlijk op 31 december van het vierde jaar volgend op het jaar waarin de raamovereenkomst wordt getekend (artikel 194ter, § 5, pro parte, van het WIB 1992).

Par ailleurs, l'exonération ne devient définitive que si l'attestation tax shelter est délivrée au plus tard le 31 décembre de la quatrième année qui suit celle de la signature de la convention-cadre (article 194ter, § 5, pro parte, du CIR 1992).


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkz ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; ...[+++]


Art. 118. In artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vervangen door het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder j) vervangen als volgt : "j) onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst"; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder k) opgeheven; 3° in paragraaf 1, l), worden de woorden "de Rijksdienst, de Administratie" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragraaf 5, vierde lid, word ...[+++]

Art. 118. A l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le j) est remplacé par ce qui suit : "j) par "Service", le Service fédéral des Pensions; "; 2° dans le paragraphe 1, le k) est abrogé; 3° dans le paragraphe 1, l), les mots "l'Office, l'Administration" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 5, alinéa 4, les mots "à l'Office" ...[+++]


Artikel 194ter, § 11, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, is een algemene anti-misbruik bepaling naar het voorbeeld van diegene die bestond onder het oude regime en die wil ingaan tegen situaties waarbij een dubbel fiscaal voordeel zou worden toegekend, meer bepaald de tax shelter vrijstelling en de aftrek als fiscaal aftrekbare kosten.

L'article 194ter, § 11, alinéa 4 du Code des impôts sur les revenus 1992, est une mesure anti-abus générale à l'instar de celle qui existait dans l'ancien régime et qui vise à contrer les situations par le biais desquelles un double avantage fiscal serait accordé, à savoir l'exonération tax shelter et la déduction au titre de charges fiscalement déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde vrijstelling van dienst toegekend vanaf' ->

Date index: 2024-06-10
w