Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vierde lid naleeft " (Nederlands → Frans) :

Om te garanderen dat de onderneming de regels inzake lineaire vermindering van de aftrek als bedoeld in paragraaf 1, vierde lid naleeft, kan de Bank aan haar toestemming ook voorwaarden verbinden waarvan de niet-naleving tot gevolg heeft dat de Bank de krachtens dit artikel verleende toestemming kan opheffen.

En vue de s'assurer du respect par l'entreprise des modalités de diminution linéaire de la déduction telle que visée au paragraphe 1, alinéa 4, la Banque peut également assortir son autorisation de conditions dont le non-respect permet à la Banque de mettre fin à l'autorisation donnée en application du présent article.


Art. 49. § 1. Ieder lid dat niet of niet langer meer de voorwaarden bepaald in artikel 48, vierde lid, naleeft, moet aan het in artikel 42 bedoelde Zilverfonds, binnen een maand na de vaststelling ervan, de som van de volgende boekhoudkundige elementen storten : de reserves, de herwaarderingsmeerwaarden, de voorzorgsfondsen voor toekomstige risico's en het overgedragen positieve of negatieve resultaat.

Art. 49. § 1 . Tout membre qui ne respecte pas ou cesse de respecter les conditions prévues à l' article 48, alinéa 4, est tenu de verser au Fonds de vieillissement visé à l'article 42, dans le mois qui suit cette constatation, la somme des éléments comptables suivants : les réserves, les plus-values de réévaluation, les fonds de prévoyance pour risques futurs et le résultat positif ou négatif reporté.


Als de in het vierde lid bedoelde termijn verstreken is, en indien de onderneming niet heeft aangetoond dat zij de voorwaarden bedoeld in het derde lid naleeft, trekt de Minister of de gemachtigd ambtenaar de beslissing tot toekenning van de premie voor het fluviale containerpark, waarvan het bestuur aan de onderneming kennis gegeven heeft bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededeling met vaste dagtekening in.

Passé le délai visé à l'alinéa 4, si l'entreprise n'a pas apporté les preuves du respect des conditions visées à l'alinéa 3, le ministre ou le fonctionnaire délégué procède au retrait de la décision d'octroi de prime au transport fluvial de conteneurs notifié par l'administration à l'entreprise par lettre recommandée ou par toute modalité conférant date certaine à l'envoi.


Als de in het vierde lid bedoelde termijn verstreken is, en indien de onderneming niet heeft aangetoond dat zij de voorwaarden bedoeld in het derde lid naleeft, trekt de Minister of de gemachtigd ambtenaar de beslissing tot toekenning van de premie voor het fluviale containerpark, waarvan het bestuur aan de onderneming kennis gegeven heeft bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededeling met vaste dagtekening in.

Passé le délai visé à l'alinéa 4, si l'entreprise n'a pas apporté les preuves du respect des conditions visées à l'alinéa 3, le ministre ou le fonctionnaire délégué procède au retrait de la décision d'octroi de prime au transport fluvial de conteneurs notifié par l'administration à l'entreprise par lettre recommandée ou par toute modalité conférant date certaine à l'envoi.


Behoudens wanneer de Minister iets daarover gespecificeerd heeft overeenkomstig artikel 72, derde lid, laatste zin, in welk geval zij de keuze van de Minister naleeft tenzij hij hiervan afziet, motiveert de Commissie haar voorstel om ofwel het vierde lid, 1°, ofwel het vierde lid, 2°, toe te passen, met het oog op het belang van de rechthebbenden en dat van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Sauf lorsque le Ministre a apporté une précision à cet égard conformément à l'article 72, alinéa 3, dernière phrase, auquel cas elle est tenue de respecter le choix du Ministre sauf s'il y renonce, la Commission motive sa proposition d'appliquer soit l'alinéa 4, 1°, soit l'alinéa 4, 2°, au regard de l'intérêt des bénéficiaires et de celui de l'assurance obligatoire soins de santé.


artikel 9, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, vierde lid, licht het bestuur de onderneming erover in dat haar aanvraag de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4, 5, 1° tot en met 3°, en 6 naleeft.

Art. 10. Dans les trente jours qui suivent, selon le cas la réception du dossier visée à l'article 8, alinéa 2, des renseignements manquants visés à l'article 9, alinéa 2, de la nouvelle situation financière visée à l'article 9, alinéa 3, ou de la nouvelle situation bilantaire visée à l'article 9, alinéa 4, l'administration informe l'entreprise du fait que sa demande respecte les conditions prescrites aux articles 2 à 4, 5, 1° à 3°, et 6.


De EU is verplicht de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en jegens de Europese burgers te garanderen dat zij haar verplichtingen correct naleeft, met name die uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en vooral van het bepaalde in het vierde streepje van artikel 2, in artikel 6, lid 4 en in artikel 29, waarbij de Unie verplicht wordt 'de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen', een vereiste die in artikel 257, ...[+++]

L'Union européenne a l'obligation de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de garantir aux citoyens européens l'exercice effectif de leurs obligations, en particulier celles découlant des dispositions prévues dans le traité sur l'Union européenne au quatrième tiret de l'article 2; ainsi qu'au paragraphe 4 de l'article 6 ou à l'article 29, qui fait obligation à l'Union "d'offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice"; c'est ce que réitère, dans les mêmes termes, le paragraphe 3 de l'article 257 du traité établissant une Constitution pour ...[+++]


Voor zover geen strafvervolging plaatsheeft, bepaalt artikel 6, eerste en tweede lid, van bovenvermeld koninklijk besluit van 7 december 1992 (in uitvoering van artikel 132, vierde lid) dat de werkgever (of zijn aangestelden of lasthebbers) die de bepalingen inzake de vervanging van een bruggepensioneerde niet naleeft, een administratieve geldboete van 75 000 frank kan oplopen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op som ...[+++]

Pour autant qu'il n'y ait pas de poursuite pénale, l'article 6, alinéa 1 et 2, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 susmentionné (en exécution de l'article 132, alinéa 4) détermine que l'employeur (ou ses délégués ou mandataires) qui ne respecte pas les dispositions en matière de remplacement, est passible d'une amende administrative de 75 000 francs conformément aux dispositions de la loi du 30 juin 1971 concernant les amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales et à ses arrêtés d'exécution.


De gecoördineerde wet biedt tevens de mogelijkheid om aan de zorgverlener die tot het akkoord is toegetreden en die de daarin vastgestelde honoraria en tarieven niet naleeft, een administratieve geldboete op te leggen die gelijk is aan driemaal het bedrag van de overschrijding, met een minimumbedrag van 125 euro (artikel 168, derde en vierde lid).

La loi coordonnée permet également d'infliger au dispensateur de soins qui a adhéré à l'accord et qui ne respecte pas les honoraires et prix qui y sont fixés une amende administrative égale à trois fois le montant du dépassement, avec un minimum de 125 euros (article 168, alinéas 3 et 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde lid naleeft' ->

Date index: 2023-07-19
w