Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier marokkaanse gedetineerden overgebracht naar marokko " (Nederlands → Frans) :

Op 29 juni 2013 werd een tweede groep van vier Marokkaanse gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Un deuxième groupe de quatre détenus marocains a été transféré vers le Maroc le 29 juin 2013.


Op 29 juni 2013 werd een tweede groep van 4 Marokkaanse gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Un deuxième groupe de 4 détenus marocains a été transféré vers Maroc le 29 juin 2013.


Op 28 mei 2012 werd een eerste groep van vijf gedetineerden overgebracht naar Marokko.

Le 28 mai 2012, un premier groupe de cinq détenus a été transféré vers le Maroc.


Hierdoor kunnen in België gevonniste Marokkaanse onderdanen, zonder hun toestemming, naar Marokko worden overgebracht.

Il prévoit le transfèrement vers le Maroc des ressortissants marocains condamnés en Belgique, et ce, sans avoir besoin de leur consentement.


Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de ...[+++]

Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peine ...[+++]


Pas vanaf dat moment werden Marokkaanse gedetineerden ook daadwerkelijk overgebracht naar Marokkaanse gevangenissen.

Ce n'est qu'à partir de ce moment-là que les détenus marocains ont été effectivement transférés vers les prisons marocaines.


Pas vanaf dat moment werden Marokkaanse gedetineerden ook daadwerkelijk overgebracht naar Marokkaanse gevangenissen.

Ce n'est qu'à partir de ce moment-là que les détenus marocains ont été effectivement transférés vers les prisons marocaines.


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-3696 van mevrouw Martine Taelman geeft de minister aan dat drieëntwintig gedetineerden naar Marokko werden overgebracht in het kader van het bilateraal verdrag met Marokko.

En réponse à la question écrite n° 4-3696 de Mme Taelman, le ministre indique que vingt-trois détenus ont été transférés au Maroc dans le cadre de la convention bilatérale avec le Maroc.


De recentste groep overbrengingen dateert van 16 december 2013, waarbij 6 gedetineerden werden overgebracht. b) De voornaamste redenen van weigering tot overbrenging door Marokko is het ontbreken van aantoonbare elementen dat het effectief om een Marokkaanse onderdaan gaat en het bestaan van verschillende aliassen. c) De beschikbare databank laat niet ...[+++]

Le transfèrement le plus récent date du 16 décembre 2013 et concerne 6 détenus. b) Les principales raisons de refus de transfèrement par le Maroc sont l'absence d'éléments permettant d'établir qu'il s'agit effectivement d'un ressortissant marocain et l'existence de différents alias. c) La banque de données disponible ne permet pas de spécifier davantage.


Er blijken heel wat mogelijkheden te zijn om gevangenen niet naar Marokko te sturen. Er zouden ongeveer 1100 gedetineerden met de Marokkaanse nationaliteit, hetzij tien procent van de gevangenispopulatie, in Belgische gevangenissen vastzitten.

Les prisons belges hébergeraient quelque 1100 détenus de nationalité marocaine, soit dix pour cent de la population carcérale.


w