Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier europese raden zullen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De geboekte vooruitgang op het gebied van gelijke beloning in Europa zal op de agenda worden geplaatst van de volgende Europese Raden in het voorjaar die elk jaar de vooruitgang en het falen bij de verwezenlijking van de "doelstellingen van Lissabon" zullen beoordelen.

Les avancées dans le domaine de l'égalité des rémunérations en Europe figureront à l'ordre du jour des prochains Conseils européens de printemps qui, chaque année, évalueront les progrès et les échecs observés vis-à-vis de la mise en oeuvre des "objectifs de Lisbonne".


Het hierna volgende werkprogramma bevat acties die zullen plaatsvinden vanaf de goedkeuring van dit verslag tot eind 2004 en waarvoor de gezamenlijke inspanningen zullen vereist zijn van de Europese Commissie, de lidstaten (met inbegrip van de kandidaat-lidstaten) en hun nationale toezichthoudende autoriteiten, en in sommige gevallen ook van vertegenwoordigers van de voor de verwerking verantwoordelijken.

Le programme de travail qui suit comporte les actions qui seront menées entre l'adoption du présent rapport et la fin 2004; il nécessitera des efforts conjoints de la Commission européenne, des États membres (y compris des pays en voie d'adhésion) et de leurs autorités nationales de contrôle ainsi que, dans certains cas, des représentants des responsables du traitement.


Ten tweede zijn er drie kwesties in behandeling die onmiddellijk duidelijk zullen maken in hoeverre het de Unie ernst is om de door de opeenvolgende Europese Raden vastgestelde termijnen te respecteren.

Deuxièmement, dans un avenir plus immédiat, trois dossiers vont permettre de mesurer la détermination de l'Union à respecter les délais fixés par les Conseils européens successifs.


De rol van Brussel als Europese hoofdstad is bevestigd tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000. De Europese Raden zullen weldra allemaal in Brussel worden georganiseerd.

Lors du Conseil européen de Nice de décembre 2000, le rôle de capitale européenne de Bruxelles a été confirmé, ce qui fait que les Conseils européens seront bientôt tous organisés à Bruxelles.


Het feit dat op 13 juni 2004 voor het eerst verkiezingen voor die Raden zullen plaatsvinden die niet samenvallen met federale parlementsverkiezingen, is wellicht niet vreemd aan de bezorgdheid die de indieners van deze voorstellen hebben geuit.

Le fait que, pour la première fois le 13 juin 2004, les élections de ces Conseils ne coïncideront effectivement pas avec les élections au niveau fédéral n'est vraisemblablement pas étranger aux préoccupations exprimées par ces auteurs.


In de marge is ook beslist dat er nog twee Europese Raden zullen worden georganiseerd : op 17 en 18 oktober 2011 en in december 2011.

En marge de ces discussions, le Conseil européen a également décidé qu'il tiendrait deux autres conseils, à savoir les 17 et 18 octobre 2011 ainsi qu'en décembre 2011.


Derhalve is het niet de bedoeling om in dit hoofdstuk de eventuele nationale hervormingen de revue te laten passeren, maar om er de aandacht op te vestigen dat bij deze hervormingen, hoewel de besluitvorming erover en de uitvoering ervan op nationaal niveau plaatsvinden, ernstig rekening dient te worden gehouden met de steeds duidelijker Europese dimensie, ...[+++]

Cette section n'a donc pas comme objectif principal de passer en revue les réformes envisageables au niveau national, mais de souligner que ces réformes, bien que définies et mises en oeuvre au niveau national, doivent tenir pleinement compte de leur dimension européenne de plus en plus marquée, qui est devenue un facteur critique de leur efficacité.


Op 14 juni jongstleden ondervroeg ik tijdens de plenaire zitting van de Senaat de geachte minister over zijn voornemen om aan weerskanten van de Belliardstraat een nieuw complex op te trekken waarin dan vanaf 2004 de Europese topvergaderingen zullen plaatsvinden.

Le 14 juin dernier, j'interrogeais le premier ministre en séance plénière du Sénat au sujet de sa volonté d'implanter, de part et d'autre de la rue Belliard, un nouveau complexe pour accueillir les sommets européens à partir de 2004.


Om dit doeltreffender te kunnen realiseren en teneinde bij te dragen tot de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte en tot innovatie, is het zesde kaderprogramma gestructureerd rond de volgende drie hoofdlijnen, in het kader waarvan de vier activiteiten van artikel 164 van het Verdrag zullen worden ondernomen:

Afin de mieux atteindre ces objectifs, et pour contribuer à la réalisation de l'espace européen de recherche et à l'innovation, le sixième programme-cadre est structuré autour des trois axes suivants, selon lesquels seront menées les quatre actions visées à l'article 164 du traité:


- De volgende Europese verkiezingen zullen plaatsvinden tussen 22 en 25 mei 2014.

- Les prochaines élections européennes auront lieu entre le 22 mai et le 25 mai 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier europese raden zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-05-27
w