Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier amendementen gekwalificeerd als tegen-amendementen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Bij de bespreking in de Kamer werden vier amendementen gekwalificeerd als tegen-amendementen aangenomen, namelijk de amendementen nrs. 206, 209, 228 en 229 (Stuk Kamer, nr. 857/24 ­ 1996/1997).

Au cours de l'examen à la Chambre, les députés ont adopté quatre amendements, qualifiés de contre-amendements, à savoir les amendements nº 206, 209, 228 et 229 (do c. Chambre, nº 857/24 ­ 1996/1997).


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid va ...[+++]

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid va ...[+++]

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


Ik ben in principe blij dat de oorspronkelijke tekst zoals gepresenteerd door de PPE, sociaaldemocraten, ALDE en Verts/ALE is bevestigd en dat een van onze vier amendementen is aangenomen (met 331 stemmen voor en 311 stemmen tegen), vooral omdat dit verrassend genoeg het amendement was waarin alle partijen worden opgeroepen hun militaire doctrine te herzien met het oog op het afzien van de ‘first strike’-optie.

Je me réjouis de la confirmation du texte original présenté par le PPE, les socialistes, l’ALDE et le groupe Verts/ALE et de l’adoption d’un de nos quatre amendements (331 pour, 311 contre). L’adoption de cet amendement est une bonne surprise, puisqu’il s’agit de celui invitant toutes les parties à revoir leur doctrine militaire afin de renoncer à l’option du recours au nucléaire en première frappe.


Met betrekking tot de amendementen zou ik u eraan willen herinneren dat 53 amendementen van de verschillende fracties zijn aangenomen door de commissie, waaronder vier amendementen ingediend door mevrouw Herranz García.

En ce qui concerne les amendements, j'aimerais vous rappeler que 53 amendements déposés par les différents groupes politiques ont été adoptés par la commission, y compris quatre amendements déposés par Mme Herranz García.


Vier dagen geleden heeft het Hongaarse parlement de amendementen aangenomen – alle amendementen – waarom de Europese Commissie had verzocht, overigens ondanks de negatieve stemming van de Hongaarse socialistische en groene parlementsleden.

Il y a quatre jours, le Parlement hongrois a adopté les modifications - toutes les modifications - demandées par la Commission européenne en dépit du vote négatif, soit dit en passant, des députés hongrois socialistes et verts.


De amendementen 7 en 11 zijn zonder tegenstemmen aangenomen; amendement 48 is met 608 voor en 37 stemmen tegen aangenomen; amendement 49 is aangenomen met 580 voor en 54 stemmen tegen; amendement 50 werd breed gesteund; amendement 2 is aangenomen omdat het samen met de amendementen 7 en 11 onderdeel vormde van een stemming en bloc; de amendementen 92 en 93 zijn verworpen en dat was wat de vissersgemeenscha ...[+++]

Les amendements 7 et 11 ont été adoptés sans le moindre écueil; l'amendement 48 a été adopté par 608 voix contre 37; l'amendement 49 par 580 voix contre 54; l'amendement 50 a bénéficié d'un large soutien; l'amendement 2 a été adopté dans le cadre d'un vote groupé avec les amendements 7 et 11; l'amendement 92 a été rejeté, tout comme l'amendement 93, ce que demandaient les adeptes de la pêche.


In de Economische Commissie zijn dus een aantal amendementen op die verordening aangenomen maar het resultaat van het aannemen van die amendementen met een gekwalificeerde meerderheid zou zijn dat die verordening niet van kracht zou kunnen worden.

Différents amendements à ce règlement ont donc été adoptés au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, mais dès lors qu’une majorité qualifiée s’impose pour que ces amendements soient adoptés, l’on pourrait aboutir à ce que ce règlement n’entre pas en vigueur.


Bij de bespreking in de Kamer werden vier amendementen die gekwalificeerd werden als tegen-amendementen aangenomen.

Lors de la discussion à la Chambre, quatre amendements, qualifiés de contre-amendements, ont été adoptés.


Uiteindelijk werden alle amendementen verworpen en werd het tweede wetsontwerp aangenomen met tien stemmen tegen vier bij één onthouding.

Finalement, tous les amendements ont été rejetés et le projet de loi a été adopté par dix voix contre quatre et une abstention.


w