Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen er minstens 19 doden » (Néerlandais → Français) :

Bij een aanslag op een restaurant op het strand van Mogadishu op 21 januari 2016, die werd opgeëist door de islamistische rebellen van Al Shabaab. vielen er minstens 19 doden.

Le 21 janvier 2016 une attaque contre un restaurant du front de mer de Mogadiscio a fait au moins 19 morts et a été revendiquée par les rebelles islamistes shebab".


Er vielen al minstens 27 doden.

Cet attentat a fait au moins 27 morts.


Volgens de internationale mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch vielen er bij de zware rellen in maart 2004 minstens 30 doden en meer dan 160 gewonden.

Selon l'organisation internationale des droits de l'homme Human Rights Watch, il y eut au moins 30 morts et plus de 160 blessés lors des graves troubles de mars 2004.


Overwegende dat begin november de ordetroepen andermaal gewelddadig optraden tegen de vreedzame betogers van de belangrijkste oppositiepartij « Coalitie voor Eenheid en Democratie » (CUDP) in Addis Abeba waarbij minstens 35 doden vielen en vele opposanten werden gearresteerd;

Considérant qu'au début du mois de novembre, les forces de l'ordre sont une nouvelle fois intervenues de manière violente à Addis Abeba contre les manifestants pacifiques du principal parti d'opposition, à savoir le « Parti de la coalition pour l'unité et la démocratie » (CUDP), ce qui s'est soldé par l'arrestation d'un grand nombre d'entre eux et par la mort d'au moins 35 personnes;


2. In België vielen in 2007 90 doden in de bovengenoemde 7 760 letselongevallen met minstens 1 betrokken fietser, 972 zwaargewonden en 6 864 lichtgewonden.

2. En 2007, il y a eu en Belgique, 90 morts, 972 blessés graves et 6 864 blessés légers dans les 7 760 accidents avec lésions corporelles impliquant au moins un cycliste mentionnés ci-dessus.


Als eigenaar van een winkelcomplex in Doha waar in mei 2012 brand uitbrak waarbij 19 doden, onder wie 13 kinderen, te betreuren vielen, worden hen door de rechters ernstige nalatigheden in het nakomen van de brandvoorschriften verweten.

En leur qualité de propriétaire d'un centre commercial à Doha, théâtre en mai 2012 d'un incendie qui avait fait 19 victimes dont 13 enfants, les juges leur reprochent de graves négligences dans le respect des normes en matière de sécurité incendie.


G. overwegende dat Al-Shabaab al vaker aanslagen op studenten, scholen en andere onderwijsfaciliteiten heeft gepleegd; overwegende dat onder meer in december 2009 een zelfmoordterrorist 19 mensen mee de dood in rukte tijdens een afstudeerceremonie van medicijnenstudenten in Mogadishu, Somalië en in oktober 2011 de terroristische organisatie de verantwoordelijkheid opeiste voor een bomaanslag – eveneens in Mogadishu – waarbij 70 doden vielen, waaronde ...[+++]

G. que Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et d'autres établissements d'enseignement; qu'en décembre 2009 notamment, un attentat suicide a causé la mort de 19 personnes lors de la remise des diplômes des étudiants en médecine de Mogadiscio, en Somalie, et que, en octobre 2011, ce groupe terroriste a revendiqué un attentat à la bombe qui a tué 70 personnes, notamment des étudiants attendant le résultat de leur examen au ministère somalien de l'éducation, également à Mogadiscio;


1) Hoeveel ongevallen gebeurden er waarbij minstens één voertuig niet verzekerd was en waarbij er doden of gewonden te betreuren vielen?

1) Quel a été le nombre d'accidents ayant impliqué au moins un véhicule non assuré et n'ayant pas fait de morts ou de blessés ?


Volgens de internationale mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch vielen er bij de zware rellen in maart 2004 minstens 30 doden en meer dan 160 gewonden.

Selon l'organisation internationale des droits de l'homme Human Rights Watch, il y eut au moins 30 morts et plus de 160 blessés lors des graves troubles de mars 2004.


Na de wrede aanslag van gisteren waarbij vele – minstens zestig – doden vielen, biedt een blik in de kranten ons waarschijnlijk een spiegel van de verdeeldheid en radeloosheid in de politiek.

À la suite de l’attentat cruel perpétré hier, qui a fait beaucoup de victimes - plus de soixante -, un coup d’œil à la presse permet de constater les différences et la perplexité qui règnent parmi le monde politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen er minstens 19 doden' ->

Date index: 2022-04-24
w