Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een werkelijk geïntegreerd bestuur » (Néerlandais → Français) :

De uitvoering van de strategie in het mediterrane gebied moet een basis vormen voor versterkt geïntegreerd bestuur.

Sa mise en œuvre dans la Méditerranée sera poursuivie et servira de base à l'amélioration de la gouvernance intégrée.


Tot slot zal er in verband met de samenhang in de uitgebreide Unie nog een positief effect kunnen worden geconstateerd, wanneer landen en regio's die niet beschikken over een toereikende infrastructuur of slechts in geringe mate toegang hebben tot kennis en vernieuwing de kans krijgen om deel te nemen aan een werkelijk geïntegreerde, economische kennisruimte.

Enfin, un autre effet positif se fera sentir sur la cohésion de l'Union élargie, car les pays et régions ne disposant pas des infrastructures adéquates ou ayant un accès limité à la connaissance et à l'innovation auront ainsi l'occasion de s'associer à une zone économique mue par la connaissance et véritablement intégrée.


We moet daarom nu werken aan een werkelijk geïntegreerd systeem van grensbeheer.

Aussi est-il temps de passer à un système réellement intégré de gestion des frontières.


De 16 maatregelen die in het kader van de strategie zijn aangekondigd, zijn zo opgezet dat ze een geheel vormen en de knelpunten aanpakken die aan de totstandkoming van een werkelijk geïntegreerde markt in de weg staan.

Les 16 actions annoncées dans cette stratégie sont conçues pour interagir afin d'éliminer les obstacles à la mise en place d’un marché véritablement intégré.


a) de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een geïntegreerd bestuur van maritieme en kustgerelateerde aangelegenheden en van geïntegreerde zeegebiedstrategieën te bevorderen.

a) encourager le développement et la mise en œuvre d'une gouvernance intégrée des affaires maritimes et côtières et de stratégies intégrées des bassins maritimes.


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offe ...[+++]


Enkele van de in de EPD's opgenomen prioritaire zwaartepunten van de Commissie verdienen bijzondere vermelding, namelijk de spreiding van informatie- en communicatietechnologie, de maatregelen inzake milieubescherming en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en een politiek streven naar ondersteuning van het creëren en in stand houden van banen en benutten van de menselijke hulpbronnen in het algemeen, een en ander in nauwe samenhang met de Europese werkgelegenheidsstrategie en in het kader van een werkelijk geïntegreerde aanpak.

Parmi les priorités de la Commission qui ont été retenues dans les DOCUP, il y a lieu de souligner l'effort en faveur de la diffusion des NTIC, des mesures concernant la protection de l'environnement et l'égalité des chances entre hommes et femmes, et une volonté politique de soutenir la création et le maintien des postes de travail et la valorisation en général des ressources humaines en lien étroit avec la stratégie européenne pour l'emploi, dans une véritable approche intégrée.


(*) ".De totstandbrenging van een werkelijk geïntegreerde markt in de Gemeenschap tot stand te brengen is het aannemen van communautaire wetgeving binnen een bepaalde termijn als zodanig niet voldoende.

(*) ".Pour établir un véritable marché unique dans la Communauté, il ne suffit pas d'arrêter une fois pour toutes une législation communautaire dans un délai donné.


Interne markt : Het meest ingrijpende van de grote beleidsplannen van de Unie om het concurrentievermogen te vergroten is de eenmaking van de markt geweest. De totstandbrenging van de interne markt heeft veel handelsbelemmeringen weggevaagd en voor een werkelijk geïntegreerde Europese economie gezorgd.

Marché intérieur : La politique cadre de l'Union ayant eu la plus grande incidence sur l'amélioration de la compétitivité a été le programme du marché unique, qui a balayé bon nombre des obstacles aux échanges et créé une économie européenne authentiquement intégrée.


De garantie voor een werkelijk geïntegreerde uitvoering van het regionale beleid is het plaatselijke partnerschap, aldus mevrouw WULF-MATHIES.

Mme Wulf-Mathies a déclaré que le partenariat local représentait la garantie du caractère réellement intégré de l'effort entrepris dans le cadre de la politique régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een werkelijk geïntegreerd bestuur' ->

Date index: 2021-10-17
w