Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een gemandateerde voorziening aangemeld » (Néerlandais → Français) :

De bijdrage van de gebruiker die geplaatst is door de jeugdrechter, verwezen door een comité voor bijzondere jeugdzorg, of die via een gemandateerde voorziening aangemeld is bij de intersectorale toegangspoort, mag niet meer bedragen dan twee derde van de gewone kinderbijslag, verhoogd met de bijslag voor leeftijd en handicap waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling.

La contribution de l'usager placé par le juge de la jeunesse, qui a été renvoyé par un comité d'aide spéciale à la jeunesse, ou qui s'est présenté à la porte d'entrée intersectorielle via une structure mandatée, ne peut pas être supérieure aux deux tiers des allocations familiales ordinaires, majorées des suppléments d'âge et de l'allocation complémentaire du chef de l'existence d'un handicap auxquels cet usager a droit dans le régime des allocations familiales.


De bijdrage van de personen, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, en artikel 3, die geplaatst zijn door de jeugdrechter, verwezen door het comité voor bijzondere jeugdzorg, of die via een gemandateerde voorziening aangemeld zijn bij de intersectorale toegangspoort, mag niet meer bedragen dan twee derde van de gewone kinderbijslag, eventueel verhoogd met de bijslag voor leeftijd en handicap waarop die personen recht hebben of zouden hebben in de kinderbijslagregeling voor loonarbeiders.

La contribution des personnes, visées à l'article 2, § 1, alinéa premier, et à l'article 3, qui sont placées par le juge de la jeunesse, renvoyées par le comité d'aide spéciale à la jeunesse, ou qui sont déclarées à la porte d'accès intersectorielle via une structure mandatée, ne peut pas être supérieure aux deux tiers des allocations familiales ordinaires, éventuellement majorées des suppléments d'âge et de l'allocation complémentaire du chef de l'existence d'un handicap auxquels ces personnes ont ou auraient droit dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés.


In afwijking van het eerste lid kunnen de persoonsvolgende middelen niet worden aangewend voor de organisatie van ondersteuning als vermeld in artikel 8, eerste lid, als het dossier van de betrokken persoon met een handicap bij de toegangspoort, vermeld in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, is aangemeld door een gemandateerde voorziening als vermeld in hoofdstuk 8, afdeling 2, van hetzelfde decreet, als voor de persoon met een handicap een verzoek van de jeugdrechter is ingediend of als de persoon door de jeugdrechtbank is geplaatst.

Par dérogation à l'alinéa 1, les aides personnalisées ne peuvent pas être utilisées pour l'organisation du soutien tel que visé à l'article 8, alinéa 1, si le dossier de la personne handicapée concernée a été introduit auprès de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, par une structure mandatée au sens du chapitre 8, section 2, du même décret, si, pour la personne handicapée, une requête du juge de la jeunesse a été introduite ou si la personne handicapée est placée par le juge de la jeunesse.


Overwegende dat minderjarigen die wegens een maatschappelijke noodzaak via een gemandateerde voorziening zijn aangemeld bij de intersectorale toegangspoort en een beroep doen op residentiële jeugdhulpverlening die wordt gesubsidieerd door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, recht hebben op een vrij besteedbaar bedrag;

Considérant que les mineurs d'âge étant déclarés, par le biais d'une structure mandatée, à la porte d'accès intersectorielle à cause d'une nécessité sociale et faisant appel à des services résidentiels de l'aide à la jeunesse subventionnés par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », ont droit à un montant librement utilisable ;


Art. 2. Aan artikel 1, punt 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden " of aanmelding bij de intersectorale toegangspoort via een gemandateerde voorziening wegens een maatschappelijke noodzaak" toegevoegd.

Art. 2. L'article 1 , point 2°, du même arrêté, est complété par les mots « ou une déclaration, par le biais d'une structure mandatée, à la porte d'accès intersectorielle à cause d'une nécessité sociale ».


Art. 62. Een aanmelding bij de gemandateerde voorziening gebeurt via elektronische weg, door de nodige gegevens aan te leveren met het document aanmelding bij de gemandateerde voorziening waarvan het model wordt vastgelegd door de administrateur-generaal van het agentschap.

Art. 62. Une notification de demande auprès de la structure mandatée s'effectue par voie électronique en fournissant les données nécessaires avec le document de notification de la demande auprès de la structure mandatée dont le modèle est établi par l'administrateur général de l'agence.


Art. 65. § 1. De gemandateerde voorziening doorloopt tijdens het onderzoek van de aangemelde verontrustende situatie de volgende stappen:

Art. 65. § 1. La structure mandatée passe, pendant l'examen de la situation notifiée comme inquiétante, par les étapes suivantes :


raadt de lidstaten aan om bovenop duidelijke regelgeving voor legale tewerkstelling van huishoudelijk personeel en verzorgers ook te voorzien in stimulansen voor huishoudelijk personeel en hun potentiële werkgevers om voor de legale weg te kiezen; verzoekt de lidstaten eveneens om de wettelijke barrières weg te nemen die een aangemelde, rechtstreekse tewerkstelling van werknemers door gezinnen momenteel in de weg staan.

conseille aux États membres d'assortir la réglementation claire de l'emploi légal des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants de mesures incitant les travailleurs domestiques et leurs employeurs potentiels à opter pour l'emploi légal; invite également les États membres à supprimer les obstacles juridiques qui réduisent à l'heure actuelle de manière considérable l'emploi déclaré et direct de travailleurs par les familles.


Onaangekondigde audits in de bedrijfsruimten van de fabrikant of van zijn onderaannemers voor kritieke processen of essentiële leveranciers worden in de contractuele regelingen tussen de aangemelde instanties en de fabrikanten voorzien.

Les dispositions contractuelles liant les organismes notifiés et les fabricants devraient prévoir la tenue d’audits inopinés dans les locaux du fabricant, de ses sous-traitants déterminants ou de ses fournisseurs essentiels.


kopieën van de EG-verklaringen van conformiteit of geschiktheid voor gebruik, waarvan genoemde onderdelen krachtens artikel 13 voorzien moeten zijn, in voorkomend geval vergezeld van de desbetreffende berekeningen en van een kopie van de processen-verbaal van de proeven en onderzoeken die op basis van de gemeenschappelijke technische specificaties door de aangemelde instanties zijn uitgevoerd.

copies des déclarations «CE» de conformité ou d'aptitude à l'emploi dont lesdits constituants doivent être munis conformément aux dispositions de l'article 13 de la directive, accompagnées, s'il y a lieu, des notes de calcul correspondantes et d'une copie des comptes rendus des essais et examens effectués par des organismes notifiés sur la base des spécifications techniques communes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een gemandateerde voorziening aangemeld' ->

Date index: 2025-03-09
w