Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een gedegen projectwerking willen » (Néerlandais → Français) :

13. verzoekt de Commissie parallel aan en in samenwerking met de nationale regelgevingsautoriteiten een gedegen marktonderzoek uit te voeren, teneinde ervoor te zorgen dat de lidstaten die nu reeds voor alle breedbandtechnologieën en -snelheden aan universeledienstverplichtingen kunnen en willen voldoen, dat in geval van slechte werking van de markt daadwerkelijk kunnen ...[+++]

13. invite la Commission, conjointement et en collaboration avec les autorités réglementaires nationales, à surveiller scrupuleusement les marchés afin de s'assurer que les États membres d'ores et déjà capables de fournir les obligations de service universel dans l'ensemble de la gamme de technologies et vitesses d'accès à large bande, ou qui souhaitent procéder de la sorte, soient en mesure de le faire, dans les cas de défaillance du marché, sans provoquer, dans la pratique, de distorsions sur le marché;


Wij zien dit slechts als een tijdelijke regeling, allereerst gezien het feit dat de faciliteiten aan deze grensovergangen ontoereikend zijn, hetgeen resulteert in beduidend hogere vervoerskosten - wel tot 40 procent van de totale kosten van de verstrekte hulp - en ten tweede omdat de beperkingen op de invoer van materiaal dat wij de Gazastrook binnen willen brengen ons projectwerk bemoeilijkt.

Nous ne considérons cela que comme un arrangement provisoire, d’abord parce que les installations à ces points de passage ne sont pas adaptées et engendrent des frais de gestion supplémentaires – jusqu’à 40 % du coût des fournitures objet de l’aide – et ensuite, parce que les restrictions sur l’équipement que nous voulons faire entrer à Gaza posent des problèmes pour notre travail dans le cadre des projets.


Wij willen een eenvoudiger systeem: wij willen één verordening, meer inzichtelijke methoden om vast te stellen welke stoffen tot de circa 20 procent behoren waarvoor een gedegen analyse en een vergunningenprocedure noodzakelijk is.

D’où notre volonté de simplifier cette législation: nous voulons un règlement unique et des moyens plus clairs permettant d’établir quelles substances font partie, selon les estimations, des 20 % qui nécessiteront une évaluation et une autorisation appropriées.


Wij willen een eenvoudiger systeem: wij willen één verordening, meer inzichtelijke methoden om vast te stellen welke stoffen tot de circa 20 procent behoren waarvoor een gedegen analyse en een vergunningenprocedure noodzakelijk is.

D’où notre volonté de simplifier cette législation: nous voulons un règlement unique et des moyens plus clairs permettant d’établir quelles substances font partie, selon les estimations, des 20 % qui nécessiteront une évaluation et une autorisation appropriées.


Als politici hebben wij gedegen advies nodig van wetenschappelijke comité’s, als wij nuchter en redelijk willen oordelen, de noodzakelijke maatregelen willen treffen voor risicobeheer en goede wetgeving willen schrijven.

En tant que politiques, nous avons besoin de conseils clairs de la part des comités scientifiques, si nous voulons émettre des jugements rationnels, prendre les mesures de gestion des risques nécessaires et produire une bonne législation.


Dat moet de grondslag leggen voor nieuwe concepten inzake basisopleiding en bijscholing, die we multidisciplinair - daarmee bedoel ik academici samen met politiemensen en andere externe partners - via een gedegen projectwerking willen implementeren.

Celui-ci doit jeter les bases de nouveaux concepts en matière de formation de base et de formation continue, que nous voulons mettre en place de manière multidisciplinaire - je vise le monde universitaire, la police et d'autres partenaires externes - par le biais de projets de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een gedegen projectwerking willen' ->

Date index: 2021-02-27
w