Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de seveso-fondsen zullen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Beide fondsen zullen een cruciale rol vervullen in het beleid van de federale overheid om de emissie van broeikasgassen in België en in de rest van de wereld te verminderen, dit laatste via de zogenaamde flexibele mechanismen in het kader van het Protocol van Kyoto.

Ces deux fonds joueront un rôle crucial dans la politique des autorités fédérales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre en Belgique et dans le reste du monde, cela par les mécanismes dits flexibles prévus dans le cadre du protocole de Kyoto.


— Mogen de brandweerdiensten hopen dat zij hun nieuwe pakken via de SEVESO-fondsen zullen ontvangen ?

— Pouvez-vous me dire si les services d'incendie peuvent espérer recevoir de nouvelles tenues via les fonds « SEVESO » ?


— Mogen de brandweerdiensten hopen dat zij hun nieuwe pakken via de Seveso-fondsen zullen ontvangen ?

— Pouvez-vous me dire si les services d'incendie peuvent espérer recevoir de nouvelles tenues via les fonds « Seveso » ?


Economische operatoren, zoals handelaars en casino's, die als bijkomstige activiteit deelnemen aan de behandeling en verstrekking aan het publiek van biljetten via geldautomaten, dienen evenwel enkel een controle op de aanwezigheid van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten uit te voeren wanneer zij de ontvangen biljetten effectief opnieuw in omloop zullen brengen via geldautomaten.

Des opérateurs économiques, comme les commerçants et les casinos, participant à titre accessoire au traitement et à la délivrance au public des billets au moyen de distributeurs automatiques de billets, sont cependant obligés d'effectuer un contrôle sur la présence de billets faux et présumés neutralisés quand ils remettent les billets reçus en circulation au moyen de distributeurs automatiques de billets.


Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de proef deelnemen; 3° ) hij neemt alle nuttige maatregelen i ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidentialité et de sécurité nécessaires afin que les colis scellés qui seront sous sa responsabilité jusqu'au momen ...[+++]


Na de goedkeuring door het Parlement zal het Europees agentschap voor het beheer van de grenzen (Frontex) 26,8 miljoen euro (in vastleggingskredieten en betalingskredieten) ontvangen, waardoor de beschikbare fondsen voor de operaties Triton en Poseidon zullen worden verdrievoudigd.

À la suite de l'approbation du Parlement, l'agence européenne de gestion des frontières (Frontex) recevra 26,8 millions d'euros (en crédits d'engagement et de paiement), triplant ainsi les fonds disponibles pour les opérations Triton et Poséidon.


Ze kunnen tot zes jaar gevangenisstraf veroordeeld worden of er kan hun de toegang tot het Russische grondgebied ontzegd worden. De wet zal het ook mogelijk maken de bankrekeningen van de geviseerde organisaties te blokkeren, terwijl de Russische organisaties die fondsen van als ongewenst beschouwde organisaties ontvangen rekenschap zullen moeten afleggen van hun acties.

La loi permettra aussi de bloquer les comptes bancaires des structures visées tandis que les organisations russes recevant des fonds d'organisations jugées indésirables devront "rendre compte" de leurs actes.


3. De OCMW's ontvangen een forfaitair bedrag van 2500 euro per hervestigde vluchteling (via Europese fondsen).

3. Les CPAS reçoivent un montant forfaitaire de 2500 euros par réfugié réinstallé (via des fonds européens).


Ik dien hem mee te delen dat de brandweerdiensten inderdaad nieuwe tenues zullen kunnen krijgen via het SEVESO-fonds.

Je me dois de lui signaler qu'effectivement les services d'incendie pourront recevoir de nouvelles tenues via les fonds-SEVESO.


7. Mocht ik een deel van de Seveso-fondsen ontvangen op mijn begroting zullen deze aangewend worden om de dringende medische hulpverlening te verbeteren.

7. Si je pouvais disposer d'une partie des fonds Seveso dans mon budget, je les utiliserai pour améliorer l'aide médicale d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de seveso-fondsen zullen ontvangen' ->

Date index: 2021-08-16
w