Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de controledienst en neemt daarop binnen " (Nederlands → Frans) :

De controlearts brengt de directie Human Resources daarvan onmiddellijk op de hoogte via de controledienst en neemt daarop binnen 24 uur contact op met de arts die het medisch attest heeft afgeleverd.

Le médecin contrôleur. en informe immédiatement la direction des ressources humaines via le service de contrôle et prend contact dans les 24 heures avec le médecin qui a délivré le certificat médical.


Indien het evaluatiecollege tijdens het gesprek vaststelt dat de volledig werkloze van 60 jaar en ouder niet op positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld, wordt hem een in feite en in rechte gemotiveerde negatieve evaluatiebeslissing alsook de daarop betrekking hebbende sanctie overeenkomstig de werkloosheidsreglementering meegedeeld via een per post aangetekende brief binnen de zeven kalenderdagen d ...[+++]

Si au cours de l'entretien, le collège d'évaluation constate que le chômeur complet de 60 ans et plus n'a pas collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées, une décision d'évaluation négative motivée en fait et en droit, ainsi que la sanction y relative déterminée conformément à la réglementation chômage, lui est communiquée par lettre recommandée à la poste dans les sept jours calendrier qui suivent l'entretien.


De in feite en in rechte gemotiveerde negatieve evaluatiebeslissing alsook de daarop betrekking hebbende sanctie bepaald overeenkomstig de werkloosheidsreglementering wordt hem meegedeeld via een ter post aangetekende brief binnen de zeven kalenderdagen die volgen op zijn afwezigheid.

La décision d'évaluation négative motivée en fait et en droit, ainsi que la sanction y relative déterminée conformément à la réglementation chômage, lui est communiquée par lettre recommandée à la poste dans les sept jours calendrier qui suivent l'absence.


Indien het evaluatiecollege tijdens het gesprek vaststelt dat de volledig werkloze niet voldoende inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk heeft geleverd ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidsreglementering, wordt hem een in feite en in rechte gemotiveerde negatieve evaluatiebeslissing alsook de daarop betrekking hebbende sanctie bepaald overeenkomstig de werkloosheidsreglementering meegedeeld via een per post aangetekende brief binnen ...[+++]

Si au cours de l'entretien, le collège d'évaluation constate que le chômeur complet n'a pas fourni suffisamment d'efforts en matière de recherche active d'emploi à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, une décision d'évaluation négative motivée en fait et en droit, ainsi que la sanction y relative déterminée conformément à la réglementation chômage, lui est communiquée par lettre recommandée à la poste dans les sept jours calendrier qui suivent l'entretien.


De in feite en in rechte gemotiveerde negatieve evaluatiebeslissing alsook de daarop betrekking hebbende sanctie overeenkomstig de werkloosheidsreglementering wordt hem meegedeeld via een ter post aangetekende brief binnen de zeven kalenderdagen die volgen op zijn niet-aanmelding.

La décision d'évaluation négative motivée en fait et en droit, ainsi que la sanction y relative déterminée conformément à la réglementation chômage, lui est communiquée par lettre recommandée à la poste dans les sept jours calendrier qui suivent sa non-présentation.


2° er worden een punt 23° tot en met punt 26° toegevoegd, die luiden als volgt: "23° bemiddelaar: personeelslid van de VDAB dat de nodige initiatieven neemt om de werkzoekende te ondersteunen bij de verbetering van zijn tewerkstellingsmogelijkheden; 24° controledienst: de dienst die binnen de VDAB is belast met de controle van de beschikbaarheid van de verplicht ingeschreven werkzoekende en het in voorkomend geval bepalen van de bijbehorende sanctie; 25° partnerorganisaties: organisaties waarmee de VDAB samenwerkt in het kader van e ...[+++]

A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , 21°, le membre de phrase « du 10 décembre 2010 » est inséré entre le mot « décret » et le mot « relatif » ; 2° il est ajouté des points 23° à 26° inclus, rédigés comme suit : « 23° médiateur : un membre du personnel du VDAB qui prend les initiatives nécessaires pour aider le demandeur d'emploi à améliorer ses possibilités d'emploi ; 24° service de contrôle : le service au sein du VDAB qui est cha ...[+++]


Daarop kan de betrokken lidstaat de maatregelen ten uitvoer leggen, na de Commissie hiervan vooraf in kennis te hebben gesteld, tenzij de Commissie binnen een termijn van 15 werkdagen na de ontvangst van de kennisgeving een besluit overeenkomstig dit artikel neemt.

L'État membre concerné peut alors mettre à exécution les mesures en cause après en avoir avisé préalablement la Commission, sauf si celle-ci prend une décision en application du présent article dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception de cet avis.


4. De werkgever neemt de bijdragen en daarop verschuldigde taksen, sociale zekerheidsbijdragen en andere kosten ten zijnen laste en maakt ze over aan het financieringsfonds via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

4. L'employeur prend en charge le paiement des cotisations et des taxes, cotisations de sécurité sociale et autres charges y afférentes et les verse via l'Office national de sécurité sociale dans le fonds de financement.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du ...[+++]


De in § 1 bedoelde jaarrekeningen worden via informatiedrager aan de Controledienst meegedeeld binnen de termijnen en volgens de vormen en nadere regels die de Controledienst bepaalt.

Les comptes annuels visés au § 1 sont communiqués à l'Office de contrôle, par l'intermédiaire d'un support informatique, dans les délais et suivant les formes et les modalités que l'Office de contrôle détermine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de controledienst en neemt daarop binnen' ->

Date index: 2025-08-06
w