Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kosten ten laste van de zending brengen
Onderhouden worden op kosten van een zelfstandige)
Te
Ten laste zijn van een zelfstandige
Vriend ten laste

Vertaling van "kosten ten zijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kosten ten laste van de zending brengen

faire suivre les frais


te(n) (zijnen) laste komende vriend | vriend ten laste

ami à charge


onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige

être à la charge d'un travailleur non salarié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorafgaandelijke, periodieke en alle andere kosten voor de controle van een vergunninghouder zijn ten zijnen laste.

Les frais préalables, périodiques et autres, inhérents au contrôle du titulaire d'une licence sont à sa charge.


De voorafgaandelijke, periodieke en alle andere kosten voor de controle van een vergunninghouder zijn ten zijnen laste.

Les frais préalables, périodiques et autres, inhérents au contrôle du titulaire d'une licence sont à sa charge.


Op die manier, verbindt de garant zich ertoe ten aanzien van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) de medische kosten, de verblijfkosten en de kosten van de repatriëring te zijnen laste te nemen.

Ce garant s’engage ainsi à l’égard de l’étranger, de l’Etat belge et de tout Centre public d'action sociale compétent (CPAS) à assumer les frais médicaux, ainsi que les frais de séjour et de rapatriement.


­ In vergelijking met artikel 6 van het voorontwerp van wet dat aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd en waarin bepaald werd dat de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de Belgische Staat en elk bevoegd O.C.M.W. ertoe verbindt om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen, werden in artikel 7 van het ontwerp van wet [artikel 3bis ( ...[+++]

­ Par comparaison avec l'article 6 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis du Conseil d'État, lequel prévoyait que le garant s'engage pendant un délai de deux ans à l'égard de l'État belge et de tout C.P.A.S. compétent à prendre en charge les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger, l'article 7 du projet de loi [article 3bis (nouveau) de la loi] étend les obligations du garant en ce sens que ce dernier doit également s'engager à l'égard de l'étranger lui-même dans l'attestation de prise en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Onverminderd andere bepalingen van deze wet, kan het bewijs van voldoende middelen van bestaan worden geleverd door het overleggen van een attest van tenlasteneming, waarin een natuurlijke persoon die over voldoende middelen beschikt en die de Belgische nationaliteit bezit of die gemachtigd of toegelaten is om voor onbepaalde duur in België te verblijven, zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de vreemdeling, de Belgische Staat en elk bevoegd openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, ertoe verbindt de kosten van gezondheidszorg ...[+++]

­ Sans préjudice d'autres dispositions de la présente loi, la preuve des moyens de subsistance suffisants peut être apportée par la production d'une attestation de prise en charge, dans laquelle une personne physique qui dispose de ressources suffisantes et qui possède la nationalité belge ou qui est autorisée ou admise à séjourner en Belgique pour une durée illimitée, s'engage à l'égard de l'étranger, de l'É tat belge et de tout centre public d'aide sociale compétent, à prendre en charge pendant un délai de deux ans les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger.


4. De werkgever neemt de bijdragen en daarop verschuldigde taksen, sociale zekerheidsbijdragen en andere kosten ten zijnen laste en maakt ze over aan het financieringsfonds via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

4. L'employeur prend en charge le paiement des cotisations et des taxes, cotisations de sécurité sociale et autres charges y afférentes et les verse via l'Office national de sécurité sociale dans le fonds de financement.


De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om de aanpassingswerken (studies inbegrepen) van blok A van het complex « Résidence Palace » te Brussel ten behoeve van de Raad van de Europese Unie, te betalen met gelden ter beschikking gesteld door de Schatkist, op voorwaarde dat de Raad van de Europese Unie alle kosten te zijnen laste neemt.

La Régie des bâtiments est autorisée à payer les travaux de transformation (y compris les études) du bloc A du complexe « Résidence Palace » à Bruxelles pour les besoins du Conseil de l'Union européenne, via des fonds mis à disposition par la Trésorerie, à condition que le Conseil de l'Union européenne prenne à sa charge l'entièreté des coûts y afférents.


De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om de aanpassingswerken van blok A van het complex " Résidence Palace" te Brussel ten behoeve van de Raad van de Europese Unie, te prefinancieren, hetzij via een lening bij de Europese Investeringsbank, hetzij via een kredietlijn bij de Schatkist, op voorwaarde dat de Raad van de Europese Unie alle kosten te zijnen laste neemt.

La Régie des bâtiments est autorisée à préfinancer les travaux de transformation du bloc A du complexe " Résidence Palace" à Bruxelles pour les besoins du Conseil de l'Union européenne, soit via un emprunt auprès de la Banque Européenne d'Investissement soit via une ligne de crédit auprès du Trésor public, à condition que le Conseil de l'Union européenne prenne à sa charge l'entièreté des coûts y afférents.


De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om de aanpassingswerken van blok A van het complex " Résidence Palace" te Brussel ten behoeve van de Raad van de Europese Unie, te prefinancieren, hetzij via een lening bij de Europese Investeringsbank, hetzij via een kredietlijn bij de Schatkist, op voorwaarde dat de Raad van de Europese Unie alle kosten te zijnen laste neemt.

La Régie des bâtiments est autorisée à préfinancer les travaux de transformation du bloc A du complexe " Résidence Palace" à Bruxelles pour les besoins du Conseil de l'Union européenne, soit via un emprunt auprès de la Banque Européenne d'Investissement soit via une ligne de crédit auprès du Trésor public, à condition que le Conseil de l'Union européenne prenne à sa charge l'entièreté des coûts y afférents.


Bij levering in het stadium "havenpakhuis" zijn de kosten van de overbrenging uit de containers en de stuwage in het pakhuis ten laste van de leverancier; indien deze laatste het initiatief heeft genomen om containers te gebruiken terwijl dat niet in het aanbestedingsbericht was voorgeschreven, zijn alle daaruit voortvloeiende kosten te zijnen laste.

En cas de fourniture au stade magasin portuaire, les frais de dépotage des conteneurs et d'arrimage en magasin sont à charge du fournisseur; si ce dernier a pris l'initiative d'utiliser des conteneurs alors que ce n'était pas requis dans l'avis d'appel d'offres, il supporte tous les frais qui en découlent.




Anderen hebben gezocht naar : te laste komende vriend     vriend ten laste     kosten ten zijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten ten zijnen' ->

Date index: 2022-09-27
w