Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de comitéprocedure te wijzigen werd geschrapt " (Nederlands → Frans) :

De gemeenschappelijke specificaties zouden beperkt blijven tot de voorgestelde vier prioritaire gebieden, en de mogelijkheid voor de Commissie om de inhoud van de specificaties via de comitéprocedure te wijzigen werd geschrapt (AM 19 en 37).

L'adoption de spécifications communes devrait être limitée aux quatre domaines prioritaires proposés, alors que la possibilité pour la Commission de modifier les spécifications dans le cadre de la comitologie (PRC) a été supprimée (AM 19 et 37).


Op 2 februari 2011 antwoordde de minister van werk het volgende : Via het antwoord op een recente parlementaire vraag vanwege senator Alexander De Croo beschikken we over een gedetailleerde stand van zaken van de mate waarin de carensdag reeds daadwerkelijk in de respectieve sectoren werd geschrapt :

La réponse donnée le 2 février 2011 par la ministre de l'Emploi à une question parlementaire du sénateur Alexander De Croo nous permet de savoir de manière détaillée dans quelle mesure le jour de carence a été effectivement supprimé dans les différents secteurs:


Om de tekst zo duidelijk mogelijk te maken, heeft de Kamercommissie voor de Justitie besloten de tekst van het hier voorliggende ontwerp te wijzigen : paragraaf 3 van artikel 136octies is geschrapt en via een nieuw artikel 13 wordt er een artikel 1bis ingevoegd in hoofdstuk I van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering.

Par souci de plus grande clarté, la Commission de la Justice de la Chambres des Représentants a décidé de modifier le texte du projet qui vous est présenté en supprimant le paragraphe 3 de l'article 136 octies en projet et en insérant, par le biais de l'article 13 nouveau du projet, un article I bis dans le chapitre I du Titre préliminaire du Code de procédure pénale.


Om de tekst zo duidelijk mogelijk te maken, heeft de Kamercommissie voor de Justitie besloten de tekst van het hier voorliggende ontwerp te wijzigen : paragraaf 3 van artikel 136octies is geschrapt en via een nieuw artikel 13 wordt er een artikel 1bis ingevoegd in hoofdstuk I van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering.

Par souci de plus grande clarté, la Commission de la Justice de la Chambres des Représentants a décidé de modifier le texte du projet qui vous est présenté en supprimant le paragraphe 3 de l'article 136 octies en projet et en insérant, par le biais de l'article 13 nouveau du projet, un article I bis dans le chapitre I du Titre préliminaire du Code de procédure pénale.


Het beroep doen op anonieme getuigen in deze aangelegenheid werd inderdaad geschrapt uit artikel 86bis van het Wetboek van strafvordering, maar blijft mogelijk via artikel 90ter van hetzelfde Wetboek.

La possibilité de recourir à des témoins anonymes en la matière a en effet été supprimée de l'article 86bis du Code de procédure pénale, mais elle reste ouverte par le biais de l'article 90ter du même Code.


Besluit 1999/468/EG is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waarbij de regelgevingsprocedure met toetsing werd ingevoerd voor maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluit te wijzigen, ook wanneer de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit word ...[+++]

La décision 1999/468/CE a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour les mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté conformément à la procédure de codécision visée à l'article 251 du traité, notamment par la suppression de certains de ces éléments ou par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


Bij artikel 5 bis van het gewijzigde Besluit 1999/468/EG werd een regelgevingsprocedure met toetsing ingevoerd voor 'maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basisbesluit te wijzigen, ook indien de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit wordt aangevuld met nieuwe niet-essenti ...[+++]

L'article 5 bis de la décision 1999/468/CE modifiée introduit la nouvelle "procédure de réglementation avec contrôle" (PRC) pour "les mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure de codécision, y compris en supprimant certains de ses éléments ou en le complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels".


Bij artikel 5 bis van het gewijzigde Besluit 1999/468/EG werd een regelgevingsprocedure met toetsing ingevoerd voor "maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basisbesluit te wijzigen, ook indien de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit wordt aangevuld met nieuwe niet-essenti ...[+++]

L'article 5 bis de la décision 1999/468/CE modifiée introduit la nouvelle "procédure de réglementation avec contrôle" pour "les mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure de codécision, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en le complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels".


4. betreurt dat de discussie over de hervorming van de Veiligheidsraad van de agenda van de Top geschrapt werd; benadrukt de noodzaak om de samenstelling van de Veiligheidsraad zo te wijzigen dat er met de gewijzigde situatie in de internationale verhoudingen rekening gehouden wordt, omdat de huidige samenstelling van de Veiligheidsraad niet met de nieuwe situatie in de wereld overeenstemt;

4. exprime également sa déception de ce que le débat sur la réforme du Conseil de sécurité ait été écarté de l'ordre du jour du Sommet; souligne la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte de l'évolution de la situation internationale, puisque la composition de l'actuel Conseil de sécurité ne correspond plus au nouvel état du monde;


Met de wet van 30 juni 1994 werd iedere verwijzing naar de inhoud of het opnemen van de informatie die via telecommunicatie werd overgebracht geschrapt.

Toute référence au contenu ou à l'enregistrement de l'information transmise par voie de télécommunications a été supprimée par la loi du 30 juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de comitéprocedure te wijzigen werd geschrapt' ->

Date index: 2021-06-24
w