Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bemiddeling in strafzaken
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Regels voor bemiddeling opstellen
Samenwerking tussen ondernemingen
Sociale bemiddeling
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «via bemiddeling tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes




bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relevante maatregelen zijn onder meer institutionele en constitutionele hervormingen, ondersteuning van de dialoog tussen overheid en oppositiegroepen, hervorming van het kiesstelsel en verkiezingen, versterking van het partijenstelsel, van de media en van het maatschappelijk middenveld, bemiddeling tussen met elkaar in conflict levende groepen, maatregelen om de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden te versterken en te waarborgen en hervorming van politie, justitie en het ambtelijk apparaat.

Au nombre des actions qui présentent un intérêt dans ce domaine figurent les réformes institutionnelles et constitutionnelles, le soutien du dialogue entre l'État et les groupes d'opposition, la réforme du système électoral et des élections, le renforcement du système de partis, des médias et de la société civile, la médiation entre groupes rivaux, l'adoption de mesures visant à garantir et à renforcer les droits de l'homme et des minorités, l'adoption de mesures anti-corruption ainsi que la réforme de la police, du système judiciaire et de la fonction publique.


Elders is dat niet het geval: in veel landen - met name in Canada, dat vaak als voorbeeld wordt genoemd - wordt de meerderheid van de geschillen niet door de rechtbank, maar via bemiddeling tussen de partijen beslecht.

Ce n'est pas le cas ailleurs: dans de nombreux pays, notamment le Canada qui est souvent cité en exemple, la majorité des litiges sont résolus non devant un tribunal, mais bien par la médiation entre les parties.


Bemiddeling tussen slachtoffers en daders van misdrijven

Médiation entre victimes et auteur d'infractions


Nieuwe brochure ‘Bemiddeling tussen slachtoffers en daders van misdrijven’

Nouvelle brochure « Médiation entre victimes et auteurs d’infractions »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bemiddeling tussen slachtoffers en daders van misdrijven

Médiation entre victimes et auteur d'infractions


102. verzoekt de Commissie in het kader van de herziening van de wetgeving inzake rechten van passagiers en vergoedingen voor vertragingen, te zorgen voor eerlijke en gelijke compensatieprogramma's voor vertragingen in alle soorten vervoer en voor de instelling van onafhankelijke organen voor de bemiddeling tussen exploitanten en klanten;

102. invite la Commission, lors de sa révision de la législation sur les droits des passagers et le remboursement pour les retards, à garantir des systèmes d'indemnisation justes et équivalents pour les retards survenant dans tout mode de transport et à assurer la mise en place d'instances d'arbitrage indépendantes entre les transporteurs et les clients;


3. verzoekt de Commissie en de Raad het verzoeningsproces tussen de bij de burgeroorlog in Somalië betrokken partijen aan te moedigen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun technische en financiële steun voor dit verzoeningsproces en voor bemiddeling tussen de verschillende kampen te waarborgen;

3. demande à la Commission et au Conseil d'encourager le processus de réconciliation entre les parties engagées dans la guerre civile en Somalie; invite instamment la Commission et le Conseil à apporter leur soutien technique et financier à ce processus de réconciliation et de médiation entre les parties engagées dans la guerre civile;


Evenzo dienen de lidstaten bij bemiddeling tussen bedrijven en consumenten de toepassing te bevorderen van de beginselen uit Aanbeveling 2001/310/EG.

De la même façon, en ce qui concerne la médiation entre professionnels et consommateurs, les États membres devraient promouvoir l'application des principes énoncés dans la recommandation 2001/310/CE.


Evenzo dienen de lidstaten bij bemiddeling tussen bedrijven en consumenten de toepassing te bevorderen van de beginselen uit Aanbeveling 2001/310/EG.

De la même façon, en ce qui concerne la médiation entre professionnels et consommateurs, les États membres devraient promouvoir l'application des principes énoncés dans la recommandation 2001/310/CE.


De uitkomst van bemiddeling tussen dader en slachtoffer of afspraken tussen een verdachte en de vervolgende instantie die overeenkomstig het recht van een bepaalde lidstaat tot stand zijn gekomen, vallen ook onder deze definitie, als ze tot gevolg hebben dat voor hetzelfde feit geen verdere aanklacht kan worden ingediend.

À titre d'exemple, si la législation d'un État membre peut offrir cette possibilité, pourraient également être inclus dans cette définition les résultats d'une médiation entre l'auteur d'un délit et la victime ou les accords entre un suspect et le ministère public, dès lors qu'ils impliquent qu'aucune autre charge ne peut être avancée pour les mêmes faits.


w