Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de ten principale bevoegde begrotingscommissie » (Néerlandais → Français) :

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen :

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures invite la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen :

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures invite la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


Op 27 november 2012 heeft de ten principale bevoegde commissie van het Europees Parlement (CULT) 273 amendementen op het voorstel goedgekeurd.

Le 27 novembre 2012, la principale commission du Parlement européen chargée du dossier (CULT) a voté 273 amendements à la proposition.


2. Verzoekt de regering daartoe het overleg te organiseren en een samenwerkingsverband op te zetten met de verschillende gemeenschappen en gewesten, die ook ten dele bevoegd zijn in die aangelegenheden, om zo te komen tot een maximale coördinatie van de inspanningen,

2. Invite le gouvernement à organiser la concertation nécessaire à cet effet et à conclure un accord de coopération avec les diverses communautés et régions qui ont elles aussi une compétence partielle en la matière, afin de coordonner au mieux les efforts qui sont consentis;


2. Verzoekt de regering daartoe het overleg te organiseren en een samenwerkingsverband op te zetten met de verschillende gemeenschappen en gewesten, die ook ten dele bevoegd zijn in die aangelegenheden, om zo te komen tot een maximale coördinatie van de inspanningen,

2. Invite le gouvernement à organiser la concertation nécessaire à cet effet et à conclure un accord de coopération avec les diverses communautés et régions qui ont elles aussi une compétence partielle en la matière, afin de coordonner au mieux les efforts qui sont consentis;


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun nationale wetten en reglementen. Verder verzoekt zij de Organisatie om, in overleg en, als daar reden toe is, in samenwerki ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


De Raad verwelkomt het verslag van de Commissie ten behoeve van het jaarlijkse toetsingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces en verzoekt de bevoegde instanties aanbevelingen met het oog op verdere Raadsconclusies op te stellen".

Le Conseil a accueilli avec satisfaction le rapport de la Commission concernant le mécanisme d'examen annuel du processus de stabilisation et d'association et a invité les instances compétentes à établir des recommandations pour de futures conclusions du Conseil.


7. De Raad verzoekt de lidstaten ten volle deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep en verzoekt de Commissie de werkzaamheden van de groep te beoordelen, en aan de voor de interne markt verantwoordelijke ministers alsmede aan de voor consumentenzaken bevoegde ministers regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang die met dit initiatief geboekt is".

7. Le Conseil demande aux Etats membres de participer pleinement aux travaux du groupe et à la Commission d'évaluer les travaux du groupe et de faire rapport régulièrement aux ministres chargés du marché intérieur ainsi qu'aux ministres chargés de la protection des consommateurs au sujet des progrès accomplis dans le cadre de cette initiative".


De rapporteur van de, voor dit dossier ten principale bevoegde, Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement heeft op 8 oktober haar ontwerpverslag gepresenteerd.

Le rapporteur de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, qui est la commission chef de file pour ce dossier, a présenté son projet de rapport le 8 octobre.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de ten principale bevoegde begrotingscommissie' ->

Date index: 2021-12-06
w