Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift op straffe van nietigheid verscheidene vermeldingen bevatten " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 1034ter moet het verzoekschrift op straffe van nietigheid verscheidene vermeldingen bevatten.

En vertu de l'article 1034ter , la requête doit contenir, à peine de nullité, plusieurs mentions.


Krachtens artikel 1034ter moet het verzoekschrift op straffe van nietigheid verscheidene vermeldingen bevatten.

En vertu de l'article 1034ter , la requête doit contenir, à peine de nullité, plusieurs mentions.


2) Luidens § 2, derde lid, 4º, moet het verzoekschrift op straffe van nietigheid de lijst bevatten van de namen, hoedanigheden en adressen van de partijen aan wie de aangevochten beslissing ter kennis werd gebracht.

2) Aux termes du § 2, alinéa 3, 4º, la requête doit contenir, à peine de nullité, une liste des noms, qualités et adresses des parties à qui la décision contestée a été notifiée.


2) Luidens § 2, derde lid, 4º, moet het verzoekschrift op straffe van nietigheid de lijst bevatten van de namen, hoedanigheden en adressen van de partijen aan wie de aangevochten beslissing ter kennis werd gebracht.

2) Aux termes du § 2, alinéa 3, 4º, la requête doit contenir, à peine de nullité, une liste des noms, qualités et adresses des parties à qui la décision contestée a été notifiée.


Artikel 43bis , § 2, in het ontwerp van wet herneemt de vermeldingen die het verzoekschrift op straffe van nietigheid moet bevatten.

L'article 43bis , § 2, en projet de la loi reproduit les mentions qui doivent être contenues dans la requête, à peine de nullité.


Artikel 39 van de bestreden wet wijzigt artikel 39/69 van de wet van 15 december 1980, waarvan paragraaf 1 de elementen opsomt die het verzoekschrift op straffe van nietigheid moet bevatten, als volgt :

L'article 39 de la loi attaquée modifie l'article 39/69 de la loi du 15 décembre 1980, dont le paragraphe 1 énumère les éléments que doit contenir, sous peine de nullité, la requête, de la façon suivante :


Het verzoekschrift moet op straffe van nietigheid hetzij de referte van het bevel tot betalen vermelden, hetzij als bijlage het origineel of een afschrift van het bevel tot betalen bevatten.

La requête doit comporter, à peine de nullité, soit la référence de l'ordre de paiement, soit, en annexe, l'original ou une copie de l'ordre de paiement.


Artikel 1034ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het verzoekschrift op tegenspraak op straffe van nietigheid de volgende vermeldingen bevat :

L'article 1034ter du Code judiciaire prévoit que la requête contradictoire contient à peine de nullité :


3. Schenden de artikelen 32, 2°, 46 en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij in de modaliteiten van de kennisgeving een onderscheid maken tussen de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief moet gebeuren, op straffe van nietigheid, volgens de modaliteiten van artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk vermelding van de rechtsmiddelen, van de termijn binnen welke ze moeten worden ingesteld, alsmed ...[+++]

3. Les articles 32, 2°, 46 et 1253quater du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'ils font une distinction dans les modalités de la notification entre les contestations visées à l'article 704, alinéa 1, du Code judiciaire, pour lesquelles la notification par pli judiciaire doit être réalisée, à peine de nullité, selon les modalités de l'article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire (à savoir faire mention des voies de recours, du délai dans lequel ce ou ces recours doivent être introduits ainsi que de la dénomination et de l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître) et les notifi ...[+++]


3. Schenden de artikelen 32, 2°, 46 en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij in de modaliteiten van de kennisgeving een onderscheid maken tussen de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief moet gebeuren, op straffe van nietigheid, volgens de modaliteiten van artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk vermelding van de rechtsmiddelen, van de termijn binnen welke ze moeten worden ingesteld, alsmed ...[+++]

3. Les articles 32, 2°, 46 et 1253quater du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'ils font une distinction dans les modalités de la notification entre les contestations visées à l'article 704, alinéa 1, du Code judiciaire, pour lesquelles la notification par pli judiciaire doit être réalisée, à peine de nullité, selon les modalités de l'article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire (à savoir faire mention des voies de recours, du délai dans lequel ce ou ces recours doivent être introduits ainsi que de la dénomination et de l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître) et les notifi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift op straffe van nietigheid verscheidene vermeldingen bevatten' ->

Date index: 2022-10-04
w