Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift nr 842 2001 van mevrouw louise mcvay " (Nederlands → Frans) :

- onder verwijzing naar verzoekschrift nr. 842/2001 van mevrouw Louise McVay,

vu la pétition 842/2001, présentée par M Louise McVay,


Op 15 oktober 2001 werd verzoekschrift nr. 842/2001 van mevrouw Louise McVay, over multiple sclerose, in overeenstemming met artikel 174, lid 5, van het Reglement verwezen naar de Commissie verzoekschriften.

Le 15 octobre 2001, la pétition 842/2001, présentée par Louise McVay sur la sclérose en plaques, a été renvoyée à la commission des pétitions, conformément à l'article 174, paragraphe 5, du règlement.


‑ onder verwijzing naar verzoekschrift nr. 842/2001 van mevrouw Louise McVay,

- vu la pétition 842/2001, présentée par M Louise McVay,


Uitgaande van verzoekschrift nr. 0842/2001, ingediend door Louise McVay, heeft het Europees Parlement in december 2003 met overweldigende meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan het door de Commissie verzoekschriften ingediende verslag A5-0451/2003 en de bijbehorende resolutie over maatregelen ter ondersteuning van Europese burgers met multiple sclerose (MS).

Sur la base de la pétition n° 0842/2001 soumise par Louise McVay, un rapport A5-0451/2003 a été adopté en décembre 2003 par une large majorité au Parlement européen, ainsi que la résolution qui l'accompagnait, soumise par la commission des pétitions et relative aux mesures d'assistance aux citoyens européens atteints de sclérose en plaques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoeksch ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift nr 842 2001 van mevrouw louise mcvay' ->

Date index: 2024-09-19
w