Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekende partijen stukken » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partijen voeren aan dat het auditoraat intussen kennis zal hebben kunnen nemen van alle in beslag genomen stukken en a fortiori van de op illegale wijze in beslag genomen stukken, waaronder de vertrouwelijke stukken, zoals, aldus de verzoekende partij in de zaak nr. 5733, de briefwisseling van de advocaat en, volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5740, de adviezen van de bedrijfsjurist ten behoeve van zijn werkgever, die vertrouwelijk zijn, overeenkomstig artikel 5 van de wet van 1 maart 20 ...[+++]

Dans l'intervalle, soutiennent les parties requérantes, l'auditorat aura pu prendre connaissance de toutes les pièces saisies, et a fortiori des pièces illégalement saisies parmi lesquelles les pièces soumises à la confidentialité telles que, selon la partie requérante dans l'affaire n° 5733, les courriers d'avocat et, selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5740, les avis rendus par le juriste d'entreprise au profit de son employeur, lesquels sont confidentiels, conformément à l'article 5 de la loi du 1 mars 2000 créant un Institut des juristes d'entreprise.


De Kamer geeft een afschrift van het verzoekschrift en van het dossier van stukken ter kennis van de partijen die door de verzoekende partij in de zaak worden betrokken.

La Chambre notifie une copie de la requête et du dossier de pièces, dans les huit jours de leur réception, aux parties mises en cause par la partie requérante.


In aanvulling op de zending van het in § 1 bedoelde verzoekschrift zendt de verzoekende partij per post evenveel afschriften van het verzoekschrift en van het dossier van stukken als er betrokken partijen zijn.

En complément de l'envoi de la requête visée au paragraphe 1, la partie requérante envoie par courrier postal autant de copies de la requête et du dossier de pièces qu'il y a de parties mises en cause.


Het amendement bepaalt ook in welke vorm de opmerkingen tot het Hof van Cassatie moeten worden gericht, welke de betrokken partijen zijn (de niet-verzoekende partijen), alsook de termijn voor het indienen van de stukken en de elementen op basis waarvan het Hof zijn uitspraak doet.

L'amendement précise la forme des observations communiquées à la Cour de cassation, les parties concernées (parties non-requérantes), le délai pour le dépôt des pièces, et les éléments sur la bases desquels la Cour statue.


Een memorie werd neergelegd door de partijen tegen wie de vraag is gericht; een memorie van antwoord werd neergelegd door de verzoekende partijen; zij deden afstand van de vertrouwelijkheid van stukken die zij als dusdanig hadden aangegeven; de zaak werd op de zitting van 19 maart 1996 in beraad genomen.

Un mémoire a été déposé par les parties contre lesquelles la demande est dirigée; un mémoire en réponse a été déposé par les parties requérantes; elles ont renoncé au caractère confidentiel qu'elles avaient indiqués comme tels; l'affaire a été mise en délibéré à l'audience du 19 mars 1996.


Het amendement bepaalt ook in welke vorm de opmerkingen tot het Hof van Cassatie moeten worden gericht, welke de betrokken partijen zijn (de niet-verzoekende partijen), alsook de termijn voor het indienen van de stukken en de elementen op basis waarvan het Hof zijn uitspraak doet.

L'amendement précise la forme des observations communiquées à la Cour de cassation, les parties concernées (parties non-requérantes), le délai pour le dépôt des pièces, et les éléments sur la bases desquels la Cour statue.


In het amendement wordt ook gepreciseerd in welke vorm de opmerkingen tot het Hof van Cassatie moeten worden gericht, welke de betrokken partijen zijn (de niet verzoekende partijen), alsook de termijn voor het indienen van de stukken en de elementen op basis waarvan het Hof zijn uitspraak doet.

L'amendement précise la forme des observations communiquées à la Cour de cassation, les parties concernées (parties non-requérantes), le délai pour le dépôt des pièces et les éléments sur la base desquels la Cour statue.


Een memorie werd neergelegd door de partijen tegen wie de vraag is gericht; een memorie van antwoord werd neergelegd door de verzoekende partijen; zij deden afstand van de vertrouwelijkheid van stukken die zij als dusdanig hadden aangegeven; de zaak werd op de zitting van 19 maart 1996 in beraad genomen.

Un mémoire a été déposé par les parties contre lesquelles la demande est dirigée; un mémoire en réponse a été déposé par les parties requérantes; elles ont renoncé au caractère confidentiel qu'elles avaient indiqués comme tels; l'affaire a été mise en délibéré à l'audience du 19 mars 1996.


Tenzij de Partijen anders overeenkomen, worden verzoeken en ter ondersteuning ervan bijgevoegde stukken voorgelegd in de taal van de verzoekende Partij en gaan zij vergezeld van een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte Partij.

Sauf convention contraire entre les Parties, les demandes et documents joints à l'appui de celles-ci sont présentés dans la langue de la Partie requérante et accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de la Partie requise.


Als bijlage bij de memorie van antwoord hebben de cvba « Deminor International » en diverse andere verzoekende partijen stukken meegedeeld waaruit blijkt dat zij wel degelijk aandeelhouder zijn van de NBB.

En annexe au mémoire en réponse, la SCRL « Deminor International » et diverses autres parties requérantes ont communiqué des pièces dont il ressort qu'elles sont effectivement actionnaires de la BNB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen stukken' ->

Date index: 2023-09-27
w