Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goed waarop beslag gelegd is
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In beslag genomen goed
In beslag genomen zending
In de sluikhandel in beslag genomen opium
Neventerm
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «beslag genomen stukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

chose saisie


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | co ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




in de sluikhandel in beslag genomen opium

opium saisi lors de transactions illicites


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling door de raadkamer blijft echter vereist na tenuitvoerlegging van de taken en voor overzending van de in beslag genomen stukken aan het ISH.

Le passage par la chambre du conseil reste toutefois requis après exécution des devoirs et avant transmission des pièces saisies à la CPI.


De verzoekende partijen voeren aan dat het auditoraat intussen kennis zal hebben kunnen nemen van alle in beslag genomen stukken en a fortiori van de op illegale wijze in beslag genomen stukken, waaronder de vertrouwelijke stukken, zoals, aldus de verzoekende partij in de zaak nr. 5733, de briefwisseling van de advocaat en, volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5740, de adviezen van de bedrijfsjurist ten behoeve van zijn werkgever, die vertrouwelijk zijn, overeenkomstig artikel 5 van de wet van 1 maart 2000 tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen.

Dans l'intervalle, soutiennent les parties requérantes, l'auditorat aura pu prendre connaissance de toutes les pièces saisies, et a fortiori des pièces illégalement saisies parmi lesquelles les pièces soumises à la confidentialité telles que, selon la partie requérante dans l'affaire n° 5733, les courriers d'avocat et, selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5740, les avis rendus par le juriste d'entreprise au profit de son employeur, lesquels sont confidentiels, conformément à l'article 5 de la loi du 1 mars 2000 créant un Institut des juristes d'entreprise.


­ het « in beslag nemen » van stukken is een bijzondere maatregel die veel verder gaat dan het inkijken van documenten bij controles; de in beslag genomen stukken, of de documenten waarmee het misdrijf werd gepleegd of die er het bewijs van leveren, moeten immers ter griffie van de correctionele rechtbank worden neergelegd.

­ la « saisie » de pièces est une mesure particulière qui dépasse largement la consultation de documents dans le cadre de contrôles; les pièces saisies, soit les documents ayant servi à la réalisation du délit ou en constituant la preuve, doivent en effet être déposées au greffe du tribunal correctionnel.


­ het « in beslag nemen » van stukken is een bijzondere maatregel die veel verder gaat dan het inkijken van documenten bij controles; de in beslag genomen stukken, of de documenten waarmee het misdrijf werd gepleegd of die er het bewijs van leveren, moeten immers ter griffie van de correctionele rechtbank worden neergelegd.

­ la « saisie » de pièces est une mesure particulière qui dépasse largement la consultation de documents dans le cadre de contrôles; les pièces saisies, soit les documents ayant servi à la réalisation du délit ou en constituant la preuve, doivent en effet être déposées au greffe du tribunal correctionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in het kader van een gerechtelijk onderzoek een huiszoeking wordt verricht waarbij briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt in beslag wordt genomen of die onder het beroepsgeheim van een arts valt, dan kan daartegen een exceptie worden opgeworpen zodat de in beslag genomen stukken wegens schending van het beroepsgeheim uit het strafdossier moeten worden verwijderd.

Lorsqu'une perquisition est effectuée dans le cadre d'une instruction et que les enquêteurs saisissent de la correspondance entre un avocat et son client ou des documents couverts par le secret professionnel d'un médecin, une exception peut être soulevée afin que les pièces saisies soient retirées du dossier pénal pour cause de violation du secret professionnel.


Wanneer in het kader van een gerechtelijk onderzoek een huiszoeking wordt verricht waarbij briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt in beslag wordt genomen of die onder het beroepsgeheim van een arts valt, dan kan daartegen een exceptie worden opgeworpen zodat de in beslag genomen stukken wegens schending van het beroepsgeheim uit het strafdossier moeten worden verwijderd.

Lorsqu'une perquisition est effectuée dans le cadre d'une instruction et que les enquêteurs saisissent de la correspondance entre un avocat et son client ou des documents couverts par le secret professionnel d'un médecin, une exception peut être soulevée afin que les pièces saisies soient retirées du dossier pénal pour cause de violation du secret professionnel.


In deze tekst wordt tevens de grondslag gelegd voor de rol van de officier van de gerechtelijke politie die belast is met de controle van de in beslag genomen stukken opdat de « chain of custody » of de traceerbaarheidsprocedure (keten van controle en van verantwoordelijkheid) ervan zou worden gewaarborgd. Hij vermeldt nauwgezet alle informatie over de persoon die het overtuigingsstuk bezit (eigenaar, gebruiker), de plaatsen waar en de omstandigheden waarin de stukken en de sporen werden verworven (inbeslagname, overdracht) alsook de fysieke beschrijving ervan (met foto, serienummer.), de aanwezigheid van een zegel (met identificatie), h ...[+++]

Ce texte fonde également le rôle de l'officier de police judiciaire chargé d'assurer le contrôle des pièces saisies afin d'en garantir la « chain of custody » ou processus de traçabilité (chaîne de contrôle et de responsabilité), en rapportant scrupuleusement toute information sur le détenteur de la pièce à conviction (propriétaire, usager), les lieux et conditions d'acquisition (saisie, transmission) des pièces et des traces ainsi que leur description physique (avec photographie, numéro de série, .), la présence de sceau (avec identification), le libellé de l'étiquette d'accompagnement, les dates d'ouverture et de fermeture des scellés ...[+++]


2° de tweede zin van de nieuwe § 2 wordt vervangen als volgt : " Alvorens de stukken aan het Hof over te zenden, doet de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar de stukken zijn neergelegd, binnen vijf dagen nadat de zaak bij haar aanhangig is gemaakt, uitspraak over de overzending van de stukken aan het Hof en, in voorkomend geval, over de vordering van derden-bezitters of van derden die beweren recht te hebben op de in beslag genomen zaak, die de griffie van d ...[+++]

2° la deuxième phrase du nouveau § 2, est remplacée par ce qui suit : " Avant de transmettre les pièces à la Cour, la chambre du conseil du tribunal de première instance de l'arrondissement où les pièces ont été déposées statue, dans les cinq jours de sa saisine, sur la transmission des pièces à la Cour et se prononce, le cas échéant, sur la réclamation des tiers détenteurs ou des tiers prétendant droit sur la chose saisie, que le greffe de la chambre du conseil aura préalablement convoqués par envoi recommandé" .


(3) De verzoekende Staat neemt alle voorwaarden in acht die door de aangezochte Staat zijn opgelegd met betrekking tot de in beslag genomen stukken, dossiers of goederen die aan de verzoekende Staat kunnen worden meegedeeld.

(3) L'Etat requérant se conforme à toutes conditions imposées par l'Etat requis relativement à tous les documents, dossiers ou biens saisis pouvant lui être remis.


(2) De bevoegde overheid die een verzoek tot huiszoeking of inbeslagneming ten uitvoer heeft gelegd, verstrekt alle inlichtingen waarom de verzoekende Staat eventueel verzoekt, onder meer in verband met de identiteit, de staat en de integriteit van de in beslag genomen stukken, dossiers of goederen en betreffende de continuïteit van bezit, alsmede inzake de omstandigheden van de inbeslagneming.

(2) L'autorité compétente qui a exécuté une demande de perquisition ou de saisie fournit tous les renseignements que peut exiger l'Etat requérant concernant entre autres l'identité, la condition, l'intégrité et la continuité de la possession des documents, dossiers ou biens qui ont été saisis ainsi que les circonstances de la saisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag genomen stukken' ->

Date index: 2025-07-22
w