Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeken wij de oekraïense autoriteiten ervoor » (Néerlandais → Français) :

18. vraagt de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat de wetgevingshervormingen voldoen aan de internationale normen en standaarden en verplichtingen van Oekraïne krachtens de mensenrechtenverdragen, en om de mensenrechten en de democratische vrijheden in het dagelijks leven te garanderen; verzoekt de Commissie en het Europees Parlement deze aspecten van de associatieovereenkomst nauwlettend te volgen en op te treden in geval van inbreuk op die verplichtingen;

18. invite les autorités ukrainiennes à veiller à ce que les réformes législatives s'inscrivent dans le respect des normes internationales et des obligations de l'Ukraine en vertu des traités en matière de droits de l'homme, et à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés démocratiques dans la vie quotidienne; invite la Commission à s'associer à lui pour assurer un contrôle strict de ces aspects de l'accord d'association et pour prendre des mesures en cas de violation de ces obligations;


Daarom ook verzoeken wij de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat justitiële instrumenten niet selectief worden ingezet en dat een zo groot mogelijke transparantie wordt betracht bij strafrechtelijke onderzoeken, vervolgingen en processen.

C’est aussi pourquoi nous demandons aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les mesures judiciaires ne soient pas appliquées de manière sélective et que les enquêtes, poursuites et procès aient lieu dans la plus grande transparence possible.


4. herinnert de autoriteiten aan hun verplichting om het recht op vergadering en demonstratie te eerbiedigen en te beschermen, en veroordeelt het gebruik van bruut geweld, intimidatiestrategieën en de gemelde gevallen van foltering en ontvoering door de veiligheidstroepen in Oekraïne; verzoekt de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat de gemelde gevallen van geweld, foltering en mishandeling aan een volledig onderzoek worden onderworpen; verwacht dat alle verantwoo ...[+++]

4. rappelle aux autorités leur obligation de respecter et de protéger les droits de réunion et de manifestation dont jouissent les manifestants, et condamne l'usage brutal de la force, les tactiques d'intimidation et les cas signalés de tortures et d'enlèvements imputables aux forces de sécurité en Ukraine; demande aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les cas signalés de violences, de tortures et de mauvais traitements fassent l'objet d'une enquête approfondie; s'attend à ce que tous les responsables soient traduits en justice;


5. verzoekt de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat snel en vastberaden wordt gereageerd op klachten over de verkiezingen, zoals de premier in het openbaar heeft beloofd;

5. invite les autorités ukrainiennes à veiller, comme le premier ministre en a donné publiquement l'assurance, à ce que des mesures soient rapidement et résolument prises en réponse aux plaintes exprimées lors de ces élections;


Wij zullen niet bij de Oekraïense autoriteiten protesteren.

Il n'est pas question de protester auprès des autorités ukrainiennes.


8. verzoekt de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat gerechtelijke maatregelen niet selectief worden gebruikt en dat onderzoeken, rechtsvervolgingen en rechtszaken zo transparant mogelijk verlopen;

8. invite les autorités ukrainiennes à veiller à ce que les mesures judiciaires ne soient pas utilisées de manière sélective et à ce que les enquêtes, les poursuites et les procès se caractérisent par une transparence maximale;


Wat betreft de bewaring van de gegevens bedoeld in paragraaf 3, dienen de aanbieders en operatoren bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° te garanderen dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° ervoor te zorgen dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegelaten of onrechtmatige opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking; 3 ...[+++]

Pour la conservation des données visées au paragraphe 3, les fournisseurs et les opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1 : 1° garantissent que les données conservées sont de la même qualité et sont soumises aux mêmes exigences de sécurité et de protection que les données sur le réseau; 2° veillent à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou illicites; 3° garantissent que l'accès aux données conservées pour répondre aux demandes des autorités ...[+++]


Wij verzoeken de Commissie een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen te maken en de uitvoering ervan te bewaken, en vragen de Italiaanse autoriteiten tijdig alle nodige informatie voor deze evaluatie te verstrekken.

Nous invitons la Commission à fournir une évaluation détaillée de ces mesures et à assurer le suivi de leur mise en œuvre et nous demandons aux autorités italiennes de fournir en temps utile toutes les informations nécessaires à cette évaluation.


Deze taak is als volgt omschreven : « Wij moeten als centrum erop toezien dat de publieke opinie en de officiële instanties, zowel de Belgische als de Europese, regelmatig onder druk worden gezet om ervoor te zorgen dat de wettelijke, juridische, begrotings- en organisatorische maatregelen die door het centrum noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen te kunnen realiseren, door de betrokken autoriteiten effectief worden gen ...[+++]

Ce rôle peut être défini comme suit : « En tant que centre, nous devons veiller à mettre régulièrement la pression sur l'opinion publique et les instances officielles, tant belges qu'européennes, pour faire en sorte que les autorités prennent effectivement et mettent en oeuvre les mesures légales, juridiques, budgétaires et organisationnelles que le centre estime nécessaires à la réalisation de ses objectifs».


Wij verzoeken de Commissie een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen te maken en de uitvoering ervan te bewaken, en vragen de Italiaanse autoriteiten tijdig alle nodige informatie voor deze evaluatie te verstrekken.

Nous invitons la Commission à fournir une évaluation détaillée de ces mesures et à assurer le suivi de leur mise en œuvre et nous demandons aux autorités italiennes de fournir en temps utile toutes les informations nécessaires à cette évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken wij de oekraïense autoriteiten ervoor' ->

Date index: 2022-06-16
w