Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek om schadeloosstelling moet leveren » (Néerlandais → Français) :

Elke Staat kan, overeenkomstig de eigen wetgeving, een termijn voorzien binnen dewelke het verzoek tot schadeloosstelling moet worden ingediend.

Chaque État peut fixer, en fonction de sa propre législation, un délai dans lequel les requêtes en dédommagement doivent être introduites.


Elke Staat kan, overeenkomstig de eigen wetgeving, een termijn voorzien binnen dewelke het verzoek tot schadeloosstelling moet worden ingediend.

Chaque État peut fixer, en fonction de sa propre législation, un délai dans lequel les requêtes en dédommagement doivent être introduites.


Een maand lijkt een redelijker termijn om na te gaan of het dossier met het verzoek tot schadeloosstelling volledig is, dan wel of er aanvullende informatie moet worden gevraagd en zo ja, welke.

Un mois semble un délai plus raisonnable pour vérifier si le dossier de demande de réparation est complet ou s'il faut demander des renseignements complémentaires et lesquels.


Elke verzekeringsmaatschappij die een verzoek tot schadeloosstelling wegens een bijtincident ontvangt, moet de informatie hierover onmiddellijk meedelen aan de beheerder van de gegevensbank.

Toute entreprise d'assurance qui est saisie d'une demande d'indemnisation en raison d'un accident par morsure de chiens est tenue de communiquer sans délai l'information en question au gestionnaire de la banque de données.


Op straffe van verval moet het verzoek tot schadeloosstelling bij ter post aangetekende brief aan het Fonds worden gericht binnen vijf jaar vanaf de dag waarop het slachtoffer of zijn rechthebbenden kennis hebben gehad of redelijkerwijs zouden moeten hebben gehad van de schade.

À peine de déchéance, la demande de réparation doit être adressée au Fonds, par lettre recommandée à la poste dans les cinq ans à partir du jour où la victime ou ses ayants droit ont eu connaissance ou auraient dû raisonnablement avoir connaissance du dommage.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk ac ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de ...[+++]


Art. 17. § 1. Op straffe van verval moet het verzoek tot schadeloosstelling bij ter post aangetekende brief aan het Fonds worden gericht binnen vijf jaar vanaf de dag waarop het slachtoffer of zijn rechthebbenden kennis hebben gehad of redelijkerwijs zouden moeten hebben gehad van de schade.

Art. 17. § 1. A peine de déchéance, la demande de réparation doit être adressée au Fonds, par lettre recommandée à la poste dans les cinq ans à partir du jour où la victime ou ses ayants droit ont eu connaissance ou auraient dû raisonnablement avoir connaissance du dommage.


In de Estse wetgeving is bepaald dat een vreemdeling die zonder uitnodiging Estland binnenkomt, bij binnenkomst op het grondgebied op verzoek van een functionaris van de grenswacht het bewijs moet leveren over voldoende geldmiddelen te beschikken om te voorzien in de kosten van zijn verblijf in en vertrek uit Estland.

Selon le droit estonien, les ressortissants étrangers arrivant en Estonie sans lettre d'invitation doivent, à la demande d'un agent chargé des contrôles aux frontières, lorsqu'ils entrent dans le pays, fournir la preuve qu'ils disposent de moyens financiers suffisants pour couvrir le coût de leur séjour en Estonie et de leur départ du pays.


De omzetting van deze horizontale dwingende bepaling, die inhoudt dat bij de behandeling van een verzoek terdege rekening moet worden gehouden met de belangen van minderjarige kinderen, schijnt voor verschillende lidstaten problemen op te leveren.

L’application de cette disposition horizontale obligatoire, à savoir prendre dûment en considération l’intérêt supérieur de l’enfant mineur lors de l’examen d’une demande, pose apparemment problème dans plusieurs États membres.


In geval het bureau niet langer aan de erkenningsvoorwaarden voldoet kan de minister, hetzij op het verzoek van een gewone meerderheid van de adviescommissie, hetzij op eenparig verzoek van de werkgeversvertegenwoordigers of de werknemersvertegenwoordigers in de adviescommissie, de lopende erkenning vervangen door een erkenning voor de duur van zes maanden tijdens welke het bureau het bewijs moet leveren dat opnieuw voldaan wordt aan de erkenningsvoorwaarden.

Dès que le bureau cesse de remplir les conditions d'agrément, le Ministre peut, soit à la demande d'une simple majorité au sein de la commission consultative, soit à la demande unanime des représentants des employeurs ou des représentants des travailleurs au sein de la commission consultative, remplacer l'agrément en cours par un agrément pour une durée de six mois durant laquelle le bureau doit fournir la preuve qu'il répond à nouveau aux conditions d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om schadeloosstelling moet leveren' ->

Date index: 2024-05-18
w