Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8° het ontvangkantoor DB van Gent 7;

Vertaling van "verzekerd is door het ontvangkantoor db gent " (Nederlands → Frans) :

- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Oost-Vlaanderen, wanneer de eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor DB Gent 4;

- Team de perception du Centre régional de Recouvrement Flandre Orientale, lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau de recette CD Gand 4;


- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Luik 1, wanneer de eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor DB Luik 5;

- Team de perception du Centre régional de Recouvrement Liège 1, lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau de recette CD Liège 5;


- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer de eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor DB Brussel 6;

- Team de perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1, lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau de recette CD Bruxelles 6;


Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, wordt hun invordering verzekerd door het Team Bijzondere Invordering Gent, door het Team Bijzondere Invordering Namen, door het polyvalente Team Sankt-Vith, door ...[+++]

Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, leur recouvrement est assuré par le Team recouvrement Spécial de Gand, le Team recouvrement Spécial de Namur, le Team polyvalent de Saint-Vith, le Team recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, le Team recouvrement personnes morales de Bru ...[+++]


8° het ontvangkantoor DB van Gent 7;

8° le bureau de recette CD de Gand 7;


Door de toewijzing van de XC 40 aan Volvo Car Gent is de toekomst van de fabriek in Gent verzekerd.

L'attribution de la XC 40 à Volvo Car Gent assurera l'avenir de l'usine de Gand.


RSVZ 1. Op het RSVZ wordt de schoonmaak van de lokalen verzekerd door intern personeel op het centraal bestuur (Brussel) en in de gewestelijke kantoren West-Vlaanderen (Brugge) en Luxemburg (Libramont) Hij wordt verzekerd door privéondernemingen in de andere gewestelijke kantoren: Antwerpen, Oost-Vlaanderen (Gent) Limburg (Hasselt), Vlaams-Brabant (Leuven) Henegouwen (Bergen) Waals-Brabant (Waver), Namen, Luik en Malmedy.

INASTI. 1. À l'INASTI, le nettoyage des locaux est assuré par du personnel interne à l'administration centrale (Bruxelles) et dans les bureaux régionaux de Flandre occidentale (Bruges) et du Luxembourg (Libramont). Il est assuré par des entreprises privées dans les autres bureaux régionaux : Anvers, Flandre orientale (Gand), Limbourg (Hasselt), Brabant flamand (Louvain), Hainaut (Mons), Brabant wallon (Wavre), Namur, Liège et Malmedy.


Voor tabel zie bulletin blz. 5247 De belastingschuldigen die hun verkeersbelasting op de «geautomatiseerde voertuigen» niet spontaan betalen op het ontvangkantoor «Belastingen auto's» worden ingekohierd en de invordering wordt vervolgens verzekerd door het lokaal bevoegde kantoor in functie van de woonplaats of de maatschappelijke zetel van de belastingschuldige.

Voir tableau dans le bulletin page 5247 Les redevables qui ne paient pas spontanément leur taxe de circulation sur les véhicules automatisés au bureau de recette «Contributions Autos» sont enrôlés, le recouvrement est ensuite assuré par le bureau local compétent, ce en fonction du domicile ou du siège social du redevable.


Op federaal vlak is het toezicht op de binnenscheepvaart verzekerd door de dienst scheepvaartpolitie (SPN) van de Federale Politie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is en door de Inspectie binnenvaart en pleziervaart (IBP) van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. Hoeveel personeelsleden van de FOD Mobiliteit en Vervoer werden ingezet om de boten die aangemeerd liggen in Gent te controleren?

Sur le plan fédéral, le contrôle de la navigation intérieure est assuré par le Service de la police de la navigation (SPN) de la police fédérale, relevant de la compétence du ministre de l'Intérieur, et par le Service de l'inspection de la navigation intérieure et de plaisance (SINIP) du SPF Mobilité et Transports. 1. Combien de membres du personnel du SPF Mobilité et Transports ont été affectés au contrôle des bateaux amarrés à Gand?


Op federaal vlak is het toezicht op de binnenscheepvaart verzekerd door de dienst scheepvaartpolitie (SPN) van de Federale Politie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is en door de Inspectie binnenvaart en pleziervaart (IBP) van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. Hoeveel personeelsleden van de dienst scheepvaartpolitie werden ingezet om de boten die aangemeerd liggen in Gent te controleren?

Sur le plan fédéral, le contrôle de la navigation intérieure est assuré par le Service de la police de la navigation (SPN) de la police fédérale, relevant de la compétence du ministre de l'Intérieur, et par le Service de l'inspection de la navigation intérieure et de plaisance (SINIP) du SPF Mobilité et Transports. 1. Combien de membres du personnel du Service de la police de la navigation ont été affectés au contrôle des bateaux amarrés à Gand?


w