Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzachting van en ter aanpassing aan de klimaatverandering kunnen kostenefficiënte » (Néerlandais → Français) :

- Een meer klimaatbestendige, koolstofarme economie: Ecosysteemgerichte benaderingen ter verzachting van en ter aanpassing aan de klimaatverandering kunnen kostenefficiënte alternatieven voor technologische oplossingen bieden en tegelijk tal van voordelen opleveren die verder gaan dan biodiversiteitsbehoud.

- une économie plus résistante au changement climatique et une économie sobre en carbone: les approches, fondées sur les écosystèmes, de l'atténuation des effets du changement climatique et l'adaptation à celui-ci peuvent offrir des alternatives rentables aux solutions technologiques, tout en apportant des bénéfices multiples dépassant la simple conservation de la biodiversité.


We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.

Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.


het verspreiden van in het kader van deze verordening verzamelde informatie, met inbegrip van het onderhouden en bijwerken van een database over de beleidsinitiatieven en maatregelen van de lidstaten ter verzachting van de klimaatverandering, en een uitwisselingsplaats voor effecten, kwetsbaarheden en aanpassing aan de klimaatverandering.

diffusion des informations recueillies dans le cadre du présent règlement, et notamment gestion et mise à jour d'une base de données sur les politiques et mesures d'atténuation des États membres et mise en place d'un centre d'échange d'informations sur les incidences du changement climatique, la vulnérabilité face à ce phénomène et l'adaptation.


Er werd een Gezamenlijke verklaring over schone energie en klimaatverandering aangenomen, waaruit blijkt dat beide partijen een gedeelde verantwoordelijkheid hebben en het voortouw willen nemen in mondiale inspanningen ter verzachting van en aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering.

Les dirigeants ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique et l'énergie propre, dans laquelle ils font état de leur responsabilité partagée et affirment leur détermination à prendre la tête des efforts mondiaux visant à atténuer les effets du changement climatique et à s'y adapter.


Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor em ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mise en œuvre de la politique intégrée des produits; renforcement de la passation de marchés écologiques; ...[+++]


De raad neemt nota van hun bereidheid om ten minste de helft van dat bedrag te besteden aan acties ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, gericht op matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering, aan maatregelen om ontbossing te voorkomen, de ontwikkeling van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en andere technologieën die kunnen ...[+++]

Il prend note de leur volonté de consacrer au moins la moitié de ce montant à des actions visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, à des mesures destinées à éviter la déforestation, à développer les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique, ainsi que d'autres technologies pouvant aider à assurer la transition vers une économie à faibles émissions de CO, sûre et durable, y compris par le renforcement des capacités, les transferts de technologies, la recherche ...[+++]


Het financieel instrument zal bijdragen aan de verwezenlijking van de Life-doelstellingen, met name voor de prioritaire gebieden „natuur en biodiversiteit” onder Life Milieu en „aanpassing aan de klimaatverandering” onder Life Klimaatactie, door de financiering van initiële investeringen en exploitatiekosten voor inkomstengenererende of kostenefficiënte proefprojecten ter bevordering van het behoud, het herstel, het beheer en de versterking van natuurlijk kapi ...[+++]

Cet instrument financier contribuera à la réalisation des objectifs LIFE, en particulier pour les domaines prioritaires Nature et biodiversité du sous-programme Environnement et Adaptation au changement climatique du sous-programme Action pour le climat, en finançant les coûts d’investissement et de fonctionnement initiaux de projets pilotes générateurs de recettes ou d’économies qui encouragent la protection, la restauration, la gestion et l’amélioration du capital naturel au profit de la biodiversité et de l’adaptation, y compris les solutions écosystémiques aux défis dans le domaine des terres, des sols, des forêt ...[+++]


43. onderstreept dat beleid ter aanpassing aan de klimaatverandering ernaar moet streven om de duurzame groei aan te zwengelen; onderstreept bovendien dat dankzij dit beleid banen kunnen en moeten worden gecreëerd en de sociale gerechtigheid moet worden beschermd waardoor wordt bijgedragen tot hogere werkgelegenheidspercentages en het bestrijden van armoede en sociale ongelijkheid;

43. souligne que les politiques d'adaptation au changement climatique devaient être dotées de l'ambition de devenir des moteurs d'une croissance durable; souligne également que ces politiques peuvent et doivent être en mesure de créer des emplois et de protéger la justice sociale, et contribuer ainsi à l'accroissement du taux d'emploi et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités sociales;


De dringend noodzakelijke maatregelen om het ecosysteem van de Noordzee en van haar verbindingen met de aangrenzende zeeën te behouden, zuinig om te gaan met haar hulpbronnen, verdere verontreiniging te voorkomen, veiligheid te land en ter zee te garanderen en voor aanpassing aan de klimaatverandering te zorgen, hebben uit de aard der zaak een grensoverschrijdend karakter en kunnen daarom niet door regio's of a ...[+++]

souligne que les mesures urgentes qui sont nécessaires afin de maintenir l'écosystème de la mer du Nord et ses liens avec les mers limitrophes, de préserver ses ressources, de réduire et d'éviter les nouvelles pollutions, de garantir la sécurité en mer et sur la terre ferme, ainsi que de s'adapter au changement climatique revêtent par nature un caractère transfrontalier; elles ne peuvent dès lors être prises par les régions ou les États membres agissant de manière isolée.


(9) De snelle vooruitgang van de technologie op het gebied van actieve veiligheid houdt in dat systemen ter verzachting en voorkoming van botsingen meer veiligheid kunnen opleveren, bijvoorbeeld door een beperking van de botssnelheid en een aanpassing van de botsrichting.

(9) Grâce aux progrès rapides que connaît la technologie de la sécurité active, les systèmes d'atténuation de la gravité et de prévention des collisions pourraient présenter des avantages majeurs en matière de sécurité, par exemple en réduisant la vitesse au moment de la collision et en adaptant l'angle d'impact.


w