Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verworden tot " (Nederlands → Frans) :

Om aan deze punten het hoofd te bieden moet kwaliteitsborging als drijvende kracht fungeren bij het ontstaan van een interne kwaliteitscultuur, en niet verworden tot een aanvinkprocedure.

Pour combler ces lacunes, l’AQ doit devenir un soutien à la création d’une culture interne de la qualité et ne plus être une procédure de pure forme.


De totale duur van de verjaringstermijn mag evenwel niet meer bedragen dan tien jaar in ruimtelijk kwetsbaar gebied en open ruimtegebied en vijf jaar in alle andere gebieden als het tot inbreuk verworden misdrijf is beëindigd vóór de inwerkingtreding van dat artikel 31".

Toutefois, la durée totale du délai de prescription ne doit pas dépasser dix années dans une zone vulnérable sur le plan spatial et dans une zone d'espace ouvert et cinq ans dans toutes les autres zones, si le délit devenu infraction a pris fin avant l'entrée en vigueur de cet article 31».


Dit geheel van maatregelen zou afdoende moeten zijn om de bescherming van de speler te garanderen, zodat kansspelen niet verworden tot menselijke drama's.

Cet ensemble de mesures devrait être efficace pour garantir la protection du joueur, de manière à ce que les jeux de hasard ne se transforment en drames humains.


Door dit personeelsgebrek kan de directie haar opdracht inzake regeling van geschillen in de ondernemingen niet meer efficiënt vervullen. Zo krijgen de belanghebbenden beslissingen en verslagen van gesprekken met betrokkenen en getuigen niet toegestuurd, en laat de directie op diverse vlakken steken vallen, waardoor de geschillen verworden tot een onontwarbaar kluwen, wat nadelige gevolgen heeft voor het moreel van de betrokken partijen.

Cette absence d'encadrement ne permet plus de répondre efficacement à sa mission de résolution de conflits dans les entreprises: décisions, compte rendus d'entretien des parties prenantes et des témoins non transmises aux intéressés, manquements divers, rendent les situations inextricables, avec des conséquences dommageables sur le moral des parties concernées.


Zo is de organisatiestructuur van het Wit-Gele Kruis van een waterhoofd met tal van leidinggevende en ondersteunende functies, verworden tot een transparant geheel van zelfsturende teams met een korte lijn naar de directie.

La Croix Jaune et Blanche est ainsi passée d'une structure hydrocéphale, aux multiples fonctions dirigeantes et d'appui, à un ensemble transparent d'équipes autogérées doté d'une ligne hiérarchique courte.


Sport - alsook de ermee gerelateerde gokactiviteiten - mag nooit verworden tot fora waar internationale misdaadkartels vrijelijk wedstrijden zouden kunnen manipuleren om te komen tot onaanvaardbare, onverklaarbare (winstkansen statistisch haast onmogelijk te verklaren, want bij 10 gokbeurten wint men minimaal 8 keer (sic)) en derhalve illegale winsten, en in elk geval dient ook elke vorm van witwas beteugeld te worden.

Le sport - et les activités de pari apparentées - ne doivent jamais devenir des événements dont des associations mafieuses internationale tirent profit pour manipuler allègrement des matchs en vue d'obtenir des gains inacceptables, incompréhensibles et par ailleurs frauduleux (un taux de réussite d'au moins 8 paris sur 10 étant, statistiquement, quasiment inexplicable)!


Sinds mei 2012 werd de druk op de LRA stelselmatig opgevoerd en leek de LRA verworden tot een marginale, maar nog niet uitgeschakelde, rebellengroep die nog slechts een 500-tal rebellen telde.

Depuis mai 2012, la pression sur la LRA s’est systématiquement accrue et semble l’avoir réduite, sans l’avoir totalement éradiquée, à un groupe marginal ne comptant plus dans ses rangs que 500 rebelles.


Een maatschappij waar burgers meer en meer tot objecten verworden, creëert structureel geweld.

Une société dans laquelle les citoyens sont de plus en plus considérés comme des objets crée une violence structurelle.


Het bezwaar dat de verlenging van de vasthouding tot een automatisme zou verworden, wordt ondervangen door een striktere rechterlijke controle.

Le risque de voir la prolongation devenir automatique est compensé par le renforcement du contrôle judiciaire.


Het Centrum gaat volkomen uit de bocht en is verworden tot een inquisitiecentrum dat de politiek de les wil spellen.

Le Centre est complètement sorti de ses missions et s'est transformé en centre d'inquisition qui veut faire la leçon à la politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworden tot' ->

Date index: 2021-05-17
w