16. onderstreept dat er sprake is van belangrijke "spill-over"-effecten tussen de economieën van de lidstaten; benadrukt in dit verband het cruciale belang van een betere coördinatie van versta
ndig fiscaal beleid enerzijds en overheidsfinanciën van hoge kwaliteit, met inbegrip van “Lissabon-investeringen” anderzijds; roept bijgevolg op naast de vier prioriteiten van Lissabon ook prioriteit te verlenen aan de coördinatie van het macro-economisch beleid; is voorstander van een geïntegreerd beleid waarin de eisen uit het herziene stabiliteits- en g
roeipact tot uiting komen en waarin ...[+++] doelstellingen worden vastgelegd voor de nieuwe generatie geïntegreerde richtsnoeren, met concrete verwijzingen naar gecoördineerde investeringsactiviteiten en overheidsuitgaven van hoge kwaliteit; 16. souligne que l'on observe des effets de retombée notables entre les économies des États membres et que, dans ce contexte, une coordination améliorée pour des politiques budgétaires et des finance
s publiques saines, tenant compte des principaux "investissements de Lisbonne", revêt une importance cruciale; demande donc que, en sus des quatre priorités de Lisbonne, on mette en place une priorité nouvelle: la coordination des politiques macroéconomiques; se prononce en faveur d'une politique d'intégration qui prenne en compte les exigences du pacte de stabilité et de croissance réformé et fixe des objectifs pour la nouvelle génération
...[+++]de lignes directrices intégrées, avec référence concrète à des activités d'investissement coordonnées et à des dépenses publiques de qualité;