Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van verwijzingen
Communautaire verwijzingen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «concrete verwijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro






een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is van mening dat de EU, met inbegrip van haar delegaties, vroegtijdige waarschuwingssignalen moet opvangen, zoals onderdrukking van minderheden en schendingen van de mensenrechten, die wijzen op mogelijke conflicten en humanitaire rampen; roept de EU ertoe op beste praktijken te ontwikkelen voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in de nasleep van rampen en conflicten, met bijzondere aandacht voor personen met een handicap, vrouwen en kinderen en andere kwetsbare groepen, door gegevens te verschaffen en relevante maatregelen te treffen in verband met concrete verwijzingen naar personen met een handicap, de beschikbaa ...[+++]

7. estime que l'Union et ses délégations devraient être attentives aux signes précurseurs susceptibles de révéler des risques de conflits et de catastrophes humanitaires, comme la répression des minorités et les violations des droits de l'homme; demande à l'Union d'élaborer des bonnes pratiques en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme après la survenue d'une catastrophe ou après un conflit, en étant particulièrement attentive aux personnes handicapées, aux femmes, aux enfants et aux autres catégories vulnérables de la population, en communiquant des statistiques et en adoptant des mesures pertinentes contenant des références concrètes aux perso ...[+++]


19. is van mening dat de EU, met inbegrip van haar delegaties, vroegtijdige waarschuwingssignalen moet opvangen, zoals onderdrukking van minderheden en schendingen van de mensenrechten, die wijzen op mogelijke conflicten en humanitaire rampen; roept de EU ertoe op beste praktijken op te stellen voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in de nasleep van rampen en conflicten, met bijzondere aandacht voor personen met een handicap, vrouwen en kinderen en andere kwetsbare groepen, door gegevens te verschaffen en relevante maatregelen te treffen in verband met concrete verwijzingen naar personen met een handicap, de beschikbaa ...[+++]

19. estime que l'Union et ses délégations devraient être attentives aux signes précurseurs susceptibles de révéler des risques de conflits et de catastrophes humanitaires, comme la répression des minorités et les violations des droits de l'homme; demande à l'Union d'élaborer des bonnes pratiques en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme après la survenue d'une catastrophe ou après un conflit, en étant particulièrement attentive aux personnes handicapées, aux femmes et aux enfants et aux autres catégories vulnérables de la population, en communiquant des statistiques et en adoptant des mesures pertinentes contenant des références concrètes aux perso ...[+++]


Ondanks het socio-economische belang van vrouwen in de visserijsector en de aquacultuur, bevatten de plannen, de programma's en het beleid inzake visserij weinig concrete verwijzingen naar gelijke voorwaarden voor de toegang van vrouwen tot beroepen in de visserij.

Malgré l'importance socioéconomique des femmes dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture, les plans, les programmes et la législation en matière de pêche font rarement concrètement référence à l'existence de conditions équitables d'accès aux emplois liés à la pêche pour les femmes.


Hij vindt het evenwel nuttig om de volgende concrete voorstellen te doen : (1) de voorzitter van de Europese Commissie moet de initiatieven van zijn organisme regelmatig presenteren binnen COSAC, (2) in het COSAC-reglement worden de verwijzingen naar de trojka vervangen door het begrip « trio van het voorzitterschap » en dat reglement moet bepalen dat COSAC een interparlementaire conferentie is, (3) de verslagen van de conferentie worden voortaan opgesteld op verzoek van het voorzitterschap, (4) de spreektijd wordt beperkt tot drie mi ...[+++]

Toutefois, il estime utile de présenter les propositions concrètes suivantes: (1) le Président de la Commission européenne devra présenter régulièrement les initiatives de son organisme au sein de la COSAC; (2) dans le règlement de la COSAC, les références à la troïka présidentielle seront remplacées par la notion de « trio présidentiel » et il y sera stipulé que la COSAC est une conférence interparlementaire; (3) les rapports de la conférence seront dorénavant rédigés à la demande de la Présidence; (4) la durée des interventions sera limitée à trois minutes en laissant, toutefois, l'organisation du débat à la Présidence; (5) la Comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht stelt vast dat de verwijzingen in die handgeschreven aantekeningen een geïsoleerd karakter hebben en beknopt zijn, de ondernemingen een plausibele alternatieve uitlegging geven en andere concrete aanwijzingen ontbreken.

Le Tribunal constate le caractère isolé et laconique des références faites dans ces notes manuscrites, l’existence d’une explication alternative plausible avancée par les sociétés, ainsi que l’absence d’autres indices concrets.


Wij hebben ook concrete verwijzingen kunnen toevoegen naar geweld tegen en misbruik van christelijke gemeenschappen die dit jaar zijn begaan, niet alleen in het Midden-Oosten, maar ook in andere delen van de wereld.

Nous avons également été en mesure d'y inclure des références concrètes à des actes de violence et abus commis au cours de l'année non seulement au Moyen-Orient, mais aussi dans d'autres parties du monde, à l'encontre de communautés chrétiennes.


b) als het geïnstalleerde systeem niet erkend is, een exemplaar van het conformiteitsattest dat door de leverancier of de installateur van het individuele zuiveringssysteem is opgesteld volgens het model bepaald bij de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het dossier - of de refertes van het dossier - voorgesteld door de fabricant van het systeem, waarbij een volledige technische omschrijving inbegrepen is, evenals concrete verwijzingen naar performanties die ter plaatse op het grondgebied van het Waalse Gewest geverifieerd kunnen worden;

b) si le système installé n'est pas agréé, un exemplaire de l'attestation de conformité établie par le fournisseur ou l'installateur du système d'épuration individuelle sur le modèle défini dans les arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le dossier - ou les références du dossier- présenté par le fabricant du système comportant une description technique complète ainsi que des références concrètes en termes de performances, vérifiables in situ sur le territoire de la Région wallonne;


15. herinnert aan de uitdrukkelijke intentie van de Commissie om meer de nadruk te leggen op de verantwoordingsplicht van haar leden en haar hoge ambtenaren voor de beleidsgebieden en beheerstaken die onder hun bevoegdheid vallen; is derhalve van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen ook concrete verwijzingen naar prestaties en fouten van verantwoordelijke diensten (zonder namen) moet(en) bevatten; is bovendien van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen verwijzingen naar relevante generieke termen moet(en)bevatten (zoals de Commissie, de administratie, het agentschap) en bij voorkeur gericht moet(en) zijn ...[+++]

15. rappelle l'intention déclarée de la Commission de mettre davantage en exergue la responsabilité de ses membres et de ses hauts fonctionnaires dans les domaines politiques et dans les tâches de gestion de leur compétence et estime que, par voie de conséquence, le(les) rapport(s) sur la décharge devrai(en)t également faire mention concrètement des prestations, bonnes et mauvaises, des services responsables (sans citer nommément des personnes); estime, par ailleurs, que les rapports sur la décharge devraient utiliser le terme générique utile (par exemple, la Commission, l'administration, l'organisme) et devraient, de préférence, mettre ...[+++]


De hierboven voorgestelde specifieke wijzigingen m.b.t. concrete verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 45/2001 moeten dergelijke interpretatieproblemen voorkomen.

Les modifications suggérées ci-dessus, qui visent à faire concrètement référence au règlement (CE) no 45/2001, ont pour objet d'éviter de tels problèmes d'interprétation.


De Deense regering is evenwel van oordeel dat de mogelijkheid om bepaalde standpunten van de Lid-Staten en verwijzingen naar derde landen weg te laten, in het algemeen tot vrijgave van meer documenten leidt en - in dit concrete geval - de vrijgave van alle documenten met zich zou hebben gebracht.

Toutefois, selon le gouvernement danois, la possibilité d'omettre certaines opinions exprimées par des Etats membres et la référence à des pays tiers, entraîne en général la diffusion d'un plus grand nombre de documents et, dans ce cas particulier, aurait suscité la diffusion de tous les documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete verwijzingen' ->

Date index: 2022-10-02
w