Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst hij daarbij » (Néerlandais → Français) :

Daarna had de minister het over criteria. Daarbij verwijst hij opnieuw naar artikel 2.

Ensuite, le ministre a parlé de critères, en faisant une nouvelle fois référence à l'article 2.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assur ...[+++]


Spreker verwijst daarbij naar een zaak die hij persoonlijk in 1978 heeft meegemaakt, toen hij was aangewezen als curator van het faillissement van de edelsmederij Wiskemann.

À cet égard, l'orateur se réfère à une affaire qu'il a vécue personnellement en 1978, alors qu'il avait été désigné comme curateur à la faillite de l'orfèvrerie Wiskemann.


Spreker verwijst daarbij naar een zaak die hij persoonlijk in 1978 heeft meegemaakt, toen hij was aangewezen als curator van het faillissement van de edelsmederij Wiskemann.

À cet égard, l'orateur se réfère à une affaire qu'il a vécue personnellement en 1978, alors qu'il avait été désigné comme curateur à la faillite de l'orfèvrerie Wiskemann.


Volgens de Hoge Raad is er nood aan een meer algemene reflectie over de gerechtelijke en administratieve taken. Hij verwijst daarbij naar zijn advies over het wetsontwerp inzake openbaarheid van bestuur.

Le Conseil souhaite une réflexion plus globale sur les tâches judiciaires et administratives et se réfère à un avis qu'il a rendu à propos du projet de loi relatif à la publicité de l'administration.


Hij verwijst daarbij concreet naar de marktwaarde van het fenomeen van de « apps » die vijf jaar niet eens bestonden, enerzijds, en naar deze van de digitale spelletjes, anderzijds.

Il pense par exemple à la valeur de marché du phénomène des « apps », qui n'existaient même pas il y a cinq ans, ou à celle des jeux numériques.


Daarbij verwijst hij naar het document – nu bekend als het “Hervormingsverdrag” – dat deze crisis alleen maar heeft verergerd door op betuttelende toon te stellen dat de nationale parlementen de voordelen van de interne markt beter zullen leren begrijpen als zij erbij betrokken worden.

Ensuite il fait référence au document même – dénommé aujourd’hui le «Traité de Lisbonne» – qui a précipité cette crise en déclarant d’un ton condescendant que l’implication des parlements nationaux les aidera à mieux comprendre les avantages d’un marché unique.


Daarbij verwijst hij naar het document – nu bekend als het “Hervormingsverdrag” – dat deze crisis alleen maar heeft verergerd door op betuttelende toon te stellen dat de nationale parlementen de voordelen van de interne markt beter zullen leren begrijpen als zij erbij betrokken worden.

Ensuite il fait référence au document même – dénommé aujourd’hui le «Traité de Lisbonne» – qui a précipité cette crise en déclarant d’un ton condescendant que l’implication des parlements nationaux les aidera à mieux comprendre les avantages d’un marché unique.


In de zaak nr. 1998 verwijst hij in dat opzicht naar het arrest nr. 52/2000, naar artikel 29, in fine, van de wet dat voorziet in het sluiten van een concessieovereenkomst tussen de gemeenten en de exploitanten van casino's wat de gemeenten ertoe zal brengen geen vestiging van casino's op de betrokken plaatsen toe te staan en, ten slotte, naar de eigen kenmerken van de inrichtingen van klasse I en klasse II, daarbij opmerkend dat de toelating tot een casino inhoudt dat men op de lijst van het casino wordt ingeschreven.

Dans l'affaire n° 1998, il se réfère à cet égard à l'arrêt n° 52/2000, à l'article 29, in fine, de la loi qui prévoit la conclusion d'une convention de concession entre les communes et les exploitants de casinos - ce qui amènera les communes à ne pas autoriser, dans les endroits en cause, l'implantation de casinos - et, enfin, aux caractères propres des établissements de classe I et de classe II, observant que l'admission dans un casino suppose l'inscription sur la liste de celui-ci.


Wat de duur van de termijn betreft, herhaalt de Ministerraad dat er gegronde redenen zijn om de onderscheiden behandeling tussen de vader en het kind te verantwoorden en verwijst hij daarbij naar hetgeen uiteengezet werd in de memorie.

Quant à la durée du délai, le Conseil des ministres répète qu'il existe des raisons fondées pour justifier que le père et l'enfant soient traités différemment et renvoie, à cet égard, à ce qui a été exposé dans le mémoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst hij daarbij' ->

Date index: 2024-11-25
w