Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijdering van vreemdelingen biedt gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 74/9, § 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt gezinnen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven.

L'article 74/9, § 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers permet à des familles qui sont sur le territoire belge en séjour irrégulier de pouvoir résider dans une habitation personnelle.


Het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 houdende vaststelling van het regime en de werkingsregels, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt een alternatieve oplossing voor deze gezinnen.

C'est l'arrêté royal du 22 avril 2010 modifiant l'arrêté royal du 14 mai 2009 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui apporte une solution alternative pour ces familles.


De wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt de mogelijkheid tot opsluiting en uitwijzing, maar bevat geen enkele bepaling over de bezittingen van de betrokken vreemdelingen.

La loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour et à l'établissement des étrangers autorise la détention et l'expulsion mais ne prévoit aucune disposition quant aux biens des étrangers concernés.


Toch werd het wachten op het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 houdende vaststelling van het regime en de werkingsregels, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, om gezinnen met minderjarige kinderen die aan de grens komen en niet aan de voorwaarden ...[+++]

En revanche, il a fallu attendre l'arrêté royal du 22 avril 2010 modifiant l'arrêté royal du 14 mai 2009 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers pour permettre aux familles avec enfants mineurs qui arrivent à la frontière sans répondre aux conditions d'entrée, de faire également usage des maisons individuelles.


Toch werd het wachten op het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 houdende vaststelling van het regime en de werkingsregels, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, om gezinnen met minderjarige kinderen die aan de grens komen en niet aan de voorwaarden ...[+++]

En revanche, il a fallu attendre l'arrêté royal du 22 avril 2010 modifiant l'arrêté royal du 14 mai 2009 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers pour permettre aux familles avec enfants mineurs qui arrivent à la frontière sans répondre aux conditions d'entrée, de faire également usage des maisons individuelles.


Deze zogenaamde Payoke-regeling (cf. wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers - wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) biedt illegale slachtoffers een verblijfsvergunning als ze hun uitbuiter mee ...[+++]

Ce règlement dit « Payoke » (loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil et la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers) offre un permis de séjour aux victimes illégales si elles collaborent à la recherche de leur exploiteur.


Artikel 74/9, § 3, van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

Conformément à l'article 74/9, § 3 de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980, les familles de réfugiés avec enfants mineurs peuvent résider dans une habitation personnelle.


« Schendt artikel 47, eerste lid, 3°, van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in samenhang gelezen met artikel 42septies van de wet van 15 december 1980, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het aan de minister of aan zijn gemachtigde de mog ...[+++]

« L'article 47, alinéa 1, 3°, de la loi du 25 avril 2007 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, combiné avec l'article 42septies de la loi du 15 décembre 1980, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de la non-rétroactivité des lois, en tant qu'il est interprété comme permettant au ministre ou à son délégué de mettre fin au droit de séjour reconnu à un membre de la famille d'un citoyen de l'Union, ou prétendu tel, à la suite d'une fraude constatée par l'autorité avant l'entrée en vigueur, le 1 juin 2008, de ces deux ...[+++]


« - de beslissing van de Minister, die bevoegd is voor de Toegang tot het Grondgebied, het Verblijf, de Vestiging en de Verwijdering van Vreemdelingen, om vanaf 1 oktober 2008 alternatieven voor de vasthouding van gezinnen met kinderen in werking te stellen;

« - la décision de la Ministre qui a l'Accès au Territoire, le Séjour, l'Etablissement et l'Eloignement des Etrangers dans ses compétences de mettre en oeuvre à partir du 1 octobre 2008 des alternatives à la détention des familles avec enfants;


Deze omzendbrief biedt een overzicht van de regels met betrekking tot de toepassing van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (verder : artikel 9, derde lid, van de wet) en de regularisatie van de verblijfssituatie van personen die in België verblijven.

La présente circulaire résume les règles relatives à l'application de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après : article 9, alinéa 3, de la loi) et la régularisation de la situation de séjour de personnes qui résident en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijdering van vreemdelingen biedt gezinnen' ->

Date index: 2024-03-15
w