Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «mogelijkheid dat gezinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 74/9, § 3 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

L'article 74/9, § 3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980 prévoit la possibilité, pour les familles avec enfants mineurs, de résider dans une habitation personnelle.


Artikel 74/9, § 3, van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

Conformément à l'article 74/9, § 3 de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980, les familles de réfugiés avec enfants mineurs peuvent résider dans une habitation personnelle.


Aan de ene kant zorgt de kinderopvang in niet-onaanzienlijke mate voor arbeidsplaatsen, maar anderzijds biedt zij ook de mogelijkheid aan gezinnen en in het bijzonder vrouwen, om zich op de arbeidsmarkt te begeven.

D'une part, l'accueil des enfants crée un nombre non négligeable d'emplois, mais, d'autre part, il permet aussi aux familles, et en particulier aux femmes, d'accéder au marché du travail.


Aan de ene kant zorgt de kinderopvang in niet-onaanzienlijke mate voor arbeidsplaatsen, maar anderzijds biedt zij ook de mogelijkheid aan gezinnen en in het bijzonder vrouwen, om zich op de arbeidsmarkt te begeven.

D'une part, l'accueil des enfants crée un nombre non négligeable d'emplois, mais, d'autre part, il permet aussi aux familles, et en particulier aux femmes, d'accéder au marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk daarbij aan de mogelijkheid voor de militairen om een tijdelijke ambtsontheffing om gezinsredenen te bekomen, aan de gezinsondersteunende maatregelen voor de militairen in Duitsland gevestigd (scholen, medische zorgen, winkels), aan de vergoedingen die aan de militaire gezinnen in het buitenland worden toegekend (voor schoolkosten bijvoorbeeld) en aan de bijstand aan de gezinnen van de militairen die voor langere tijd in ex-Joegoslavië vertoeven.

Je pense entre autres à la possibilité pour nos militaires d'obtenir un retrait temporaire d'emploi pour raison familiale, aux mesures de soutien familial pour les familles des militaires affectés en Allemagne (par exemple : écoles, soins médicaux, magasins), aux indemnités payées aux militaires affectés à l'étranger (par exemple les frais de scolarité) ou à l'assistance aux familles dont les militaires séjournent pour une longue durée en ex-Yougoslavie.


Artikel 74/9, § 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt gezinnen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven.

L'article 74/9, § 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers permet à des familles qui sont sur le territoire belge en séjour irrégulier de pouvoir résider dans une habitation personnelle.


15. verzoekt de lidstaten om na te denken over manieren om hun familierecht aan te passen, gelet op de veranderende gezinspatronen en -samenstellingen, met inbegrip van de mogelijkheid dat kinderen meer dan twee ouders (of wettelijke voogden) kunnen hebben, omdat dit mogelijkheden voor erkenning van regenboog- en LGBT-gezinnen, maar ook van samengestelde gezinnen biedt;

15. invite les États membres à réfléchir à des moyens d'adapter leur droit de la famille aux changements que connaissent actuellement les structures et les modèles familiaux, et à inclure la possibilité que les enfants aient plus de deux parents (tuteurs légaux), car cela ouvrirait la voie à une meilleure reconnaissance des familles arc-en-ciel et des familles LGBT, tout comme des familles recomposées;


Ik weet dat er geen Europese wetgeving inzake deze materie bestaat, maar wel bestaat de mogelijkheid dat de Europese Unie op de een of andere manier bemiddelt met de overheden van Bulgarije en Roemenië, om te garanderen dat de gezinnen in de Europese Unie die bereid zijn dergelijke stappen te ondernemen dat onder optimale omstandigheden doen, en om op die manier zonodig de adoptie door gezinnen van de Europese Unie te vergemakkelijken.

Je sais qu’il n’existe pas de législation européenne en la matière. Néanmoins, l’Union européenne est en mesure de jouer en quelque sorte un rôle de médiateur auprès des autorités roumaines et bulgares afin de veiller à ce que les familles de l’Union disposées à entreprendre ce genre de démarche puissent le faire dans les meilleures conditions possibles et, partant, afin de faciliter, si nécessaire, l’adoption par les familles de l’UE.


De mogelijkheid dat gezinnen met kinderen en ouderen die zich geen buitenlandse reizen kunnen veroorloven, noodgedwongen wegblijven uit de binnenlandse recreatiecentra omwille van het wangedrag van allochtone bendes moet ons verontrusten.

La possibilité que des familles avec des enfants et des personnes âgées qui ne peuvent se permettre des voyages à l'étranger soient tenues à l'écart des centres récréatifs du pays à cause de l'inconduite de bandes d'allochtones doit nous préoccuper.


Het elektronisch toezicht dat de mogelijkheid geeft gezinnen te lokaliseren en op te pikken de dag van de verwijdering is in de praktijk onwerkbaar.

La surveillance électronique permettant de localiser les familles et de les retrouver le jour de leur expulsion est impossible dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid dat gezinnen' ->

Date index: 2024-12-15
w