Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijderen van asbest uit het sdm-gebouw in straatsburg » (Néerlandais → Français) :

Wij vonden in de begroting een krediet van 3,4 miljoen euro voor het verwijderen van asbest uit het SDM-gebouw in Straatsburg.

Nous avons identifié dans le budget une dotation de 3,4 millions d'euros pour l’élimination de l’amiante de l’immeuble SDM de Strasbourg.


Het verbaast ons dat er middelen opzij zijn gezet voor het verwijderen van asbest uit het SDM-gebouw, terwijl ons verteld is dat er geen asbest in het gebouw zat toen het Parlement het kocht!

Nous sommes surpris de constater que des fonds ont été réservés pour l’élimination de l’amiante du bâtiment SDM, dans la mesure où on nous a dit, lorsque le Parlement a acheté cet immeuble, qu’il ne contenait pas d’amiante!


We zijn op de hoogte gesteld van de aanwezigheid van asbest in het Winston Churchill- en het SDM-gebouw in Straatsburg.

Nous avons été informés de la présence d’amiante dans les bâtiments Winston Churchill et SDM à Strasbourg.


40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 00 ...[+++]

40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles ...[+++]


38. stelt vast dat er geen vooruitgang is geboekt met de onderhandelingen voor de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet ...[+++]

38. note que les négociations engagées pour l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg sont au point mort; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu présentera un bon rapport coûts–avantages pour l'institution; décide, dans l'attente du résultat des négociations en question, de ne pas inscrire 50 000 000 euros au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 105 "Crédit provisionnel pour immeubles"); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisio ...[+++]


I - VEILIGHEID EN HYGIÕNE - Het asbest De Regie der gebouwen heeft de technische diensten van de Commissie een gedetailleerd bestek doen toekomen voor het verwijderen van het asbest uit het gebouw.

I - SECURITE ET HYGIENE - L'amiante La Régie des Bâtiments a fourni aux services techniques de la Commission un cahier des charges détaillé pour l'enlèvement de l'amiante dans la superstructure de l'immeuble.


De Commissie is derhalve akkoord gegaan met het laten verwijderen van het asbest uit het gebouw overeenkomstig het bestek, dat door de technische diensten van de Commissie, hierin bijgestaan door externe deskundigen, werd geanalyseerd en toereikend bevonden.

La Commission a donc marqué son accord sur les objectifs de réalisation des travaux d'enlèvement de l'amiante de la superstructure du bâtiment conformément au cahier des charges analysé et considéré suffisant par les services techniques de la Commission avec l'aide d'experts extérieurs.


4. a) Welke maatregelen worden genomen teneinde deze asbest zo snel mogelijk te verwijderen? b) Wat is de planning per getroffen gebouw hiervoor ter zake? c) Welk tijdstip wordt vooropgesteld om alle asbest uit alle gebouwen te verwijderen?

4. a) Quelles mesures sont prises pour procéder le plus rapidement possible au désamiantage de ces bâtiments? b) Quel est l'échéancier prévu pour chacun des bâtiments concernés? c) Quelle est l'échéance prévue pour le désamiantage complet de l'ensemble des bâtiments?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijderen van asbest uit het sdm-gebouw in straatsburg' ->

Date index: 2023-02-22
w