Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerkt en waarop de verschillende inlichtingen gecoördineerd » (Néerlandais → Français) :

Het probleem dat door het Comité I naar aanleiding van de derde fase van de audit wel werd vastgesteld is het ontbreken van een strategie achter het gebruik van de ingewonnen informatie, dat wil zeggen de manier waarop ze verder wordt verwerkt en waarop de verschillende inlichtingen gecoördineerd worden.

À l'occasion de la troisième phase de l'audit, le Comité R a toutefois constaté que l'usage qui est fait des informations recueillies ne répond à aucune stratégie pour ce qui est de leur traitement et de la manière dont sont coordonnés les divers renseignements.


Het probleem dat door het Comité I naar aanleiding van de derde fase van de audit wel werd vastgesteld is het ontbreken van een strategie achter het gebruik van de ingewonnen informatie, dat wil zeggen de manier waarop ze verder wordt verwerkt en waarop de verschillende inlichtingen gecoördineerd worden.

À l'occasion de la troisième phase de l'audit, le Comité R a toutefois constaté que l'usage qui est fait des informations recueillies ne répond à aucune stratégie pour ce qui est de leur traitement et de la manière dont sont coordonnés les divers renseignements.


Mededeling over de manier waarop de verschillende soorten controles aan de buitengrenzen beter kunnen worden gecoördineerd, geïntegreerd en gerationaliseerd en op dat gebied beter kan worden samengewerkt ter verwezenlijking van de dubbele doelstelling, namelijk het vergemakkelijken van de toegang en het verhogen van de veiligheid | Commissie | 2012 |

Communication relative à une meilleure coopération, coordination, intégration et rationalisation des différents contrôles effectués aux frontières extérieures en vue d'atteindre le double objectif qui consiste à faciliter l'accès tout en améliorant la sécurité | Commission | 2012 |


De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in meerdere lidstaten en derde landen aan te pakken, was een praktisch voorbeeld van de manier waarop dit van nut kan zijnDergelijke operaties zouden regelmatig moeten worden geëvalueerd om na te gaan welke de beste praktijken zijn voor toekomstig optreden.

L'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans les États membres et certains pays tiers, constitue un exemple pratique de la plus-value que peut apporter le cycle politiqueIl conviendrait d'évaluer régulièrement ces opérations afin de recenser les meilleures pratiques dans la perspective d'actions ultérieures.


5· in § 2, in fine, vervallen de woorden «en de datum waarop de verschillende operatoren de inlichtingen die in de telefoongids voorkomen, hebben verstrekt».

5· au § 2, in fine, les mots «et la date à laquelle les différents opérateurs ont fourni les informations figurant dans l’annuaire» sont supprimés.


De onderzoeksrechter kan personen van wie hij vermoedt dat ze een bijzondere kennis hebben van het communicatiemiddel of het informaticasysteem waarop de maatregel betrekking heeft of van diensten of toepassingen om gegevens, die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een communicatiemiddel of een informaticasysteem, te beveiligen, te coderen of te versleutelen, rechtstreeks of via de tussenkomst van een politiedienst aangewezen door de Koning, vorderen inlichtingen ...[+++]

Le juge d'instruction peut exiger, directement ou par l'intermédiaire du service de police désigné par le Roi, de personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du moyen de communication ou du système informatique qui fait l'objet de la mesure ou de services ou applications qui permettent de protéger, de coder ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par un moyen de communication ou un système informatique, qu'elles fournissent des informations sur le fonctionnement de ce moyen ou système et sur la manière d'accéder à son contenu qui est ou a été transmis, dans une forme compréhensible.


Zoals bepaald in het rapport van de Bijzondere Commissie, voldeed deze voorwaarde niet en wel om verschillende redenen : a) op het tijdstip waarop de toestemmingen worden verleend, is de Staat van opvang nog niet gekend, b) de aangelegenheid van de wet die van toepassing is op de gevolgen van de adoptie werd in het ontwerp niet geregeld, c) volledige en gedetailleerde voorlichting en inlichtingen over de gevolgen va ...[+++]

Ainsi qu'il était expliqué dans le Rapport de la Commission spéciale, cette condition n'était pas satisfaisante pour plusieurs raisons : a) au moment où les consentements sont donnés, l'État d'accueil n'est pas encore connu; b) le projet ne réglait pas la question de la loi applicable aux conséquences de l'adoption; c) des conseils et une information complète et détaillée sur les conséquences de l'adoption supposeraient que l'on dispense un bref enseignement juridique sur l'adoption, que le citoyen moyen ne serait pas à même d'assimiler, et d) il était impossible de donner des conseils et des informations au sujet des changements évent ...[+++]


De persoonsgegevens die in het kader van deze PNR (Passenger name records) -overeenkomsten worden verwerkt, bevatten verschillende soorten inlichtingen : naast de passagierslijsten in strikte zin (namen, adressen, nationaliteit, geslacht, paspoortnummers, ..) bevatten ze de vluchtgegevens van de reiziger, maar ook informatie over de personen die de boekingen verrichten of de biljetten betalen.

Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de ces accords « PNR » ou « Passenger name records » couvrent plusieurs types d'informations: à côté des listes de passagers au sens strict (noms, adresses, nationalité, sexe, numéros de passeport, ...), elles concernent les données de vol de la personne qui voyage, mais aussi des informations relatives aux personnes qui effectuent les réservations ou paient les tickets.


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) g ...[+++]

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.


2. in de kolom "Gegevens betreffende de beleggingsmaatschappij" wordt in punt 1.13 de volgende zin ingevoegd: "Indien het om een beleggingsmaatschappij met verschillende beleggingscompartimenten gaat, inlichtingen over de wijze waarop een deelnemer van het ene naar het andere compartiment kan overstappen en over de kosten die hiervoor in rekening worden gebracht".

2) Dans la colonne "Information concernant la société d'investissement", au point 1.13, la phrase qui suit est ajoutée: "Lorsqu'une société d'investissement a différents compartiments d'investissement, indication des modalités permettant à un porteur de parts de passer d'un compartiment à un autre et des frais prélevés à cette occasion".


w