Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "gelegd tussen verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

croisement interspécifique


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

différencier les types d'emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met behulp van bestaande elementen (van al dan niet verjaarde feiten) kunnen belangrijke verbanden gelegd worden tussen verschillende zedenfeiten.

À l'aide des éléments existants (concernant des faits pour lesquels il y a ou non prescription), la police peut établir des liens importants entre différents faits de moeurs.


Vier van de militairen die voor de commissie « Deelname aan buitenlandse missies » werden gehoord, hebben verklaard dat er verschillende contacten werden gelegd tussen de staf van de Landmacht en het kabinet met betrekking tot het niet-mededelen van het rapport-Maes aan het Parlement.

Quatre des militaires auditionnés devant la commission « Participation aux missions à l'étranger » ont déclaré que plusieurs contacts ont été établis entre l'état-major de la Force terrestre et le cabinet concernant la non-communication du rapport Maes au Parlement.


Thans worden overigens contacten gelegd tussen magistraten van verschillende Europese landen rond de problematiek van internationale dossiers, waarbij minderjarigen betrokken zijn en in het bijzonder de problematiek van de internationale ontvoering van kinderen door een van hun ouders.

Des contacts se mettent d'ailleurs actuellement sur pied entre magistrats de différents pays européens, autour de la problématique des dossiers à caractère international impliquant des mineurs et notamment de celle des enlèvements parentaux internationaux.


In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen in de verschillende ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden ook eerste contacten gelegd met de gewestelijke regeringen met het oog op de onderhandeling over het samenwerkingsakkoord, nodig om de instantie in te stellen die bevoegd is om geschillen tussen operatoren van verschillende economische sectoren te beslechten.

De premiers contacts ont également été pris avec les gouvernements régionaux en vue de la négociation de l'accord de coopération nécessaire pour la mise en place de l'organe habilité à régler les litiges entre opérateurs de secteurs économiques différents.


Alleen de manier waarop het contact tussen beide gelegd wordt, is verschillend.

Seule la manière dont le contact entre les deux est établis change.


Nog steeds wat betreft het bepalen van de basisregels die onder de bevoegdheid van het Arbitragehof vallen, volgt het enige verschil tussen de twee mechanismen uit artikel 26, § 1,2º, van de voornoemde bijzondere wet van 6 januari 1989, waarin — maar die bevoegdheid is nooit ten uitvoer gelegd — het geval aan bod komt van een zogenaamd conflict tussen de wetgevers zonder dat er sprake is van bevoegdheidsoverschrijding, waarbij zich een « conflict [voordoet] tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, die ui ...[+++]

S'agissant toujours de la détermination des normes de référence relevant des compétences de la Cour d'arbitrage, la seule différence entre les deux mécanismes résulte de l'article 26, § 1 , 2º, de la loi spéciale précitée du 6 janvier 1989, qui envisage, sans que cette compétence ait jamais été mise en œuvre, l'hypothèse, dite du conflit entre les législateurs sans excès de compétence, où un « conflit [se présenterait] entre décrets ou entre règles visées à l'article 134 de la Constitution émanant de législateurs distincts et pour autant que le conflit résulte de leur champ d'application respectif ».


De instelling vormt niet alleen een band tussen de verschillende ondertekenende instanties van dit akkoord, zij heeft de jongste jaren ook een bijzondere aandacht voor de armoedeproblematiek aan de dag gelegd en verleent overigens onderdak aan een informele werkgroep die in die verband zeer actief is en waarin de verschillende parlementen vertegenwoordigd zijn.

Non seulement cette institution forme un lien entre les différences instances signataires de cet accord, mais en outre elle a consacré, ces dernières années, une attention particulière à la problématique de la pauvreté et elle accueille d'ailleurs un groupe de travail informel qui est très actif sur ce plan et au sein duquel les différents parlements sont représentés.


87. benadrukt dat mannen en vrouwen in verschillende mate de gevolgen ondervinden van beroepsrisico's, hetzij van psychosociale hetzij van lichamelijke aard (spier- en skeletaandoeningen); wijst er voorts op dat er een verband kan worden gelegd tussen onzekere dienstverbanden, met name uitzendwerk en deeltijdwerk, en de toename van lichamelijke en psychosociale beroepsrisico's; dringt er om die reden bij de lidstaten op aan om in hun nationale strategie rekening te houden met de genderdimensie en de risico's die ...[+++]

87. souligne que les hommes et les femmes sont différemment touchés par les risques professionnels, que ceux-ci soient psychosociaux ou physiques (notamment musculo-squelettiques); rappelle par ailleurs que l'on peut établir un lien entre les contrats précaires, notamment intérimaires et partiels, et l'augmentation des risques professionnels physiques et psychosociaux; invite donc les États membres à prendre en compte, dans leurs stratégies nationales, la dimension du genre et les risques associés aux différents types de contrats de travail;


Gezien het fenomeen tyre-jacking als misdrijf juridisch niet bestaat, kunnen de feiten onder verschillende noemers worden gevat : als diefstal met braak uit een voertuig, als diefstal met geweld of als gewone diefstal (indien bijvoorbeeld geen verband kan worden gelegd tussen de diefstal van de juwelen en de lekke band).

Étant donné que le phénomène du tyre-jacking n'existe pas juridiquement en tant qu'infraction, les faits peuvent être qualifiés de différentes manières : vol avec effraction dans un véhicule, vol avec violence ou vol ordinaire (quand aucun lien n'est établi entre le vol des bijoux et la crevaison, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd tussen verschillende' ->

Date index: 2022-09-05
w