Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwerken krijgen moeten " (Nederlands → Frans) :

Lidstaten die momenteel grote aantallen migranten te verwerken krijgen moeten inderdaad kunnen profiteren van deze steun, omdat daarmee het in artikel 80 VWEU neergelegde beginsel van solidariteit tussen de lidstaten wordt geëerbiedigd.

Les États membres qui sont actuellement touchés par un afflux massif de migrants devraient effectivement pouvoir bénéficier de cette aide au titre de la solidarité entre les États membres de l'Union européenne, conformément aux dispositions de l'article 80 du traité FUE.


overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig worden betaald, onrechtmatig worden ontslagen en daden van geweld of seksueel misbruik te verwerken krijgen ...[+++]

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het re ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Ook de wegen die voor busvervoer worden gebruikt, met andere woorden de wegen die het leeuwendeel van het busvervoer te verwerken krijgen, moeten aan deze lijst worden toegevoegd.

De même, les itinéraires utilisés pour le transport par bus, en d’autres mots les routes qui assurent le plus gros du transport par bus, doivent être repris et inclus également.


(10 bis) Gelet op Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken 1 , die de beschikbaarheid regelt van door particulieren opgeslagen gegevens met het oog op opsporing, ontdekking en vervolging van ernstige strafbare feiten, moet worden gezorgd voor een minimale harmonisatie van de verplichtingen van particulieren die gegevens verwerken ten behoeve van een overheidsdienst; ook de regels op grond waarvan de bevoegde ...[+++]

(10 bis) Eu égard à la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications 1 , qui prévoit la disponibilité de données stockées par des personnes privées à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves, il convient de prévoir une harmonisation minimale des obligations des personnes privées lorsqu'elles traitent des données dans le cadre d'une mission de service public; il convient également d'harmoniser ...[+++]


(10 bis) Gelet op Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken, die de beschikbaarheid regelt van door particulieren opgeslagen gegevens met het oog op opsporing, ontdekking en vervolging van ernstige strafbare feiten, moet worden gezorgd voor een minimale harmonisatie van de verplichtingen van particulieren die gegevens verwerken ten behoeve van een overheidsdienst; ook de regels op grond waarvan de bevoegde au ...[+++]

(10 bis) Eu égard à la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, qui prévoit la disponibilité de données stockées par des personnes privées à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves, il convient de prévoir une harmonisation minimale des obligations des personnes privées lorsqu'elles traitent des données dans le cadre d'une mission de service public; il convient également d'harmoniser les ...[+++]


12. is van mening dat de lidstaten van de Unie meer solidariteit moeten betuigen met die lidstaten die de meeste migratiestromen naar de EU te verwerken krijgen en doet een oproep tot de lidstaten om asielzoekers afkomstig van het eiland Malta en andere kleine landen op hun gebied op te nemen, en daarvoor in het bijzonder gebruik te maken van de financiële middelen van het ARGO-programma en het Europees Fonds voor de Vluchtelingen 2008-2013;

12. considère que les États membres de l'Union devraient démontrer une plus grande solidarité vis à vis des États membres vers lesquels se dirigent les flux migratoires à destination de l'UE et invite les États membres à accueillir les demandeurs d'asile en provenance de Malte et d'autres petits pays sur leur territoire, notamment en utilisant les fonds prévus dans le programme ARGO et dans le Fonds européen des refugiés 2008-2013;


Ook de gebruikers in de fabricageketen (die producten formuleren en stoffen verwerken) krijgen meer verantwoordelijkheden: zij moeten gegevens verstrekken over de specifieke toepassingen waarvoor ze een stof gebruiken.

Des responsabilités accrues seront également assignées aux utilisateurs tout au long de la chaîne de fabrication (formulateurs et utilisateurs en aval), lesquels devront fournir des données concernant les utilisations particulières qu'ils font d'une substance.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de ontwikkelingsdoelen van kracht zullen zijn op 1 september 2002 en dat de schoolbesturen voldoende voorbereidingstijd moeten krijgen om deze ontwikkelingsdoelen in hun planning te verwerken;

Vu l'urgence motivée par le fait, que les objectifs de développement entreront en vigueur le 1 septembre 2002 et que les autorités scolaires doivent recevoir suffisamment de temps pour préparer l'intégration de ces objectifs de développement dans leur planning;


Gelet op het feit dat de ontwikkelingsdoelen vastgelegd in dit besluit van kracht zullen zijn op 1 september 2002 en dat de schoolbesturen voldoende voorbereidingstijd moeten krijgen om ze in hun planning te verwerken;

Vu que les objectifs de développement définis par le présent arrêté entreront en vigueur le 1 septembre 2002 et que les autorités scolaires doivent pouvoir disposer du délai de préparation nécessaire pour les intégrer dans leur planning;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerken krijgen moeten' ->

Date index: 2025-09-10
w