Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting spoedig zullen » (Néerlandais → Français) :

CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde „two-pack”-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;

CJ. considérant que les négociations en trilogue sur les règlements «two-pack» devraient prochainement déboucher sur des résultats politiques concrets;


CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde „two-pack”-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;

CJ. considérant que les négociations en trilogue sur les règlements «two-pack» devraient prochainement déboucher sur des résultats politiques concrets;


CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde "two-pack"-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;

CJ. considérant que les négociations en trilogue sur les règlements "two-pack" devraient prochainement déboucher sur des résultats politiques concrets;


24. wijst op de consistente wijze waarop de EU en haar lidstaten steun verlenen aan het internationale proces tot vaststelling van gemeenschappelijke bindende regels voor de internationale wapenhandel; is verheugd dat alle lidstaten het wapenhandelsverdrag hebben ondertekend; verwacht dat de lidstaten het wapenhandelsverdrag spoedig zullen ratificeren nadat het Parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verdrag;

24. reconnaît la continuité du rôle joué par l'Union européenne et ses États membres en faveur de l'élaboration, à l'échelle internationale, de règles communes contraignantes régissant le commerce international des armes; se félicite de ce que tous les États membres ont signé le traité; appelle de ses vœux la ratification rapide par les États membres une fois que le Parlement aura donné son approbation;


Ik verwacht dat de overige landen spoedig zullen volgen.

J’espère que les autres pays les imiteront rapidement.


Verwacht wordt echter dat deze obstakels spoedig zullen kunnen worden overwonnen, en het is dan ook bemoedigend om vast te stellen dat Alstom in mei 2008 als eerste grote fabrikant heeft aangegeven dat er vanaf 2015 met CCS-technologie geoutilleerde centrales op commerciële schaal beschikbaar zullen zijn, op voorwaarde dat spoedig een begin kan worden gemaakt met de voorgenomen demonstratieprojecten, waardoor wij in staat zullen worden gesteld om al doende te leren, de technologieën uit te testen en de kosten te r ...[+++]

Il semble toutefois que ces obstacles puissent être rapidement surmontés. Il est encourageant qu'Alstom ait été le premier grand industriel à déclarer en 2008 que les centrales de production équipées pour le CSC seraient disponibles à partir de 2015 si les travaux débutent à bref délai sur les projets de démonstration proposés. Ces derniers permettront de tirer des leçons pratiques, tester les technologies et réduire les coûts.


De EU verwacht dat ook de resterende gevangenen spoedig zullen worden vrijgelaten en dat decreet nr. 2, op grond waarvan mensen zonder vorm van proces kunnen worden vastgehouden, wordt ingetrokken.

L'UE espère que ceux qui sont toujours détenus seront aussi libérés le moment venu et que le décret n 2, qui permet la détention sans jugement, sera abrogé.


Het vooruitzicht van een spoedige uitbreiding van de EU wekt bij het bedrijfsleven de verwachting dat de regeringen spoed zullen zetten achter de hervorming van de regelgeving en vergroot de institutionele en juridische voorspelbaarheid die nodig is voor een dynamische economische ontwikkeling in de regio van de Noordelijke dimensie.

Les perspectives d'un élargissement rapide de l'UE incitent les entreprises à insister auprès des pouvoirs publics pour qu'ils accélèrent la réforme de la réglementation, renforcent la fiabilité des institutions et consolident la prévisibilité juridique, autant de conditions requises pour un développement économique dynamique dans la région de la dimension septentrionale.


De Raad verwacht stellig dat deze hervormingen spoedig een positief effect zullen hebben op het steunprogramma voor de Palestijnse gemeenschap, op de diverse probleemgebieden die door de Rekenkamer worden genoemd.

Le Conseil s'attend à ce que ces réformes aient rapidement des effets positifs sur le programme d'aide à la société palestinienne, dans les divers domaines où la Cour des comptes a constaté qu'il existait des problèmes.


Richtlijn opvangvoorzieningen: de onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement zullen naar verwacht spoedig van start gaan.

En ce qui concerne la directive relative aux conditions d'accueil, il est prévu que les négociations entre le Conseil et le Parlement européen démarrent bientôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting spoedig zullen' ->

Date index: 2023-03-01
w