Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervuilers van onze zeeën beter " (Nederlands → Frans) :

Alleen door samen te werken met onze buurlanden kunnen we een oplossing vinden voor grensoverschrijdende vraagstukken en bedreigingen zoals terrorisme, illegale migratie, vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën en rivieren.

La coopération avec nos voisins est la seule manière de relever les défis et de s'attaquer aux menaces qui font fi des frontières, telles que le terrorisme, l'immigration clandestine ou la pollution des mers et des rivières qui nous sont communes.


Meer kennis over onze zeeën zal de groei van de blauwe economie stimuleren doordat — tegelijk met het verwezenlijken van onze milieudoelstellingen[9] — onze kennis over de hulpbronnen in zee wordt vergroot en beter wordt begrepen hoe wij deze kunnen benutten.

Une meilleure connaissance de nos mers favorisera la croissance de l’économie bleue, grâce à une compréhension plus approfondie des ressources marines et des moyens de les exploiter, sans perdre de vue nos objectifs environnementaux[9].


Tijdens een conferentie op Malta, die door de Europese Unie is georganiseerd, is door publieke en private actoren ruim zes miljard euro toegezegd voor een beter beheer van onze zeeën.

Plus de six milliards d'euros ont été engagés par des acteurs publics et privés pour mieux gérer nos océans lors d'une conférence organisée par l'Union européenne à Malte.


Mits zij door alle betrokkenen volledig en snel, in ieder geval voor 2018 ten uitvoer wordt gelegd zal deze aanpak bijdragen aan de vereiste en urgente stapsgewijze verandering van het beleid en ons beter in staat stellen onze oceanen en zeeën in de korte tijd die ons nog rest voor 2020 gezamenlijk te beschermen.

Ce cadre, s'il est mis en œuvre intégralement et rapidement par tous les États membres, bien avant 2018, permettra d'opérer le changement de politique radical et urgent qui est devenu nécessaire et d'améliorer la façon de protéger ensemble nos océans et nos mers dans le peu de temps qui reste avant 2020.


Met dit debat en de stemming dichten de Commissie, het Parlement en Raad een rechtsvacuüm, en zij zorgen ervoor dat vanaf morgen de lidstaten de vervuilers van onze zeeën beter kunnen vervolgen. Dit is opnieuw een stap die de Europese instellingen hebben genomen om de rechten en vrijheden van de Europese burger te versterken.

Ainsi, avec ce débat et avec le vote, la Commission, le Parlement et le Conseil comblent un vide juridique et permettent aux États membres, dès demain, de mieux poursuivre ceux qui polluent nos mers: une autre mesure prise par les institutions européennes pour renforcer les droits et les libertés des Européens.


Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.

Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».


Valt de massale vervuiling van onze zeeën door plastic- en rubberafval onder de Overeenkomst van Lissabon of andere regionale overeenkomsten, of moet deze worden aangepakt binnen de OSPAR-overeenkomst?

La pollution à grande échelle de nos mers par les déchets plastiques et les résidus de caoutchouc entre-t-elle dans le champ d'application de l'accord de Lisbonne ou d'autres accords maritimes régionaux, ou convient-il d'aborder ce problème dans le cadre de l'accord OSPAR?


We hebben behoefte aan een gecoördineerde aanpak tegen de uitbuiting en vervuiling van onze zeeën.

Nous avons besoin d’une approche coordonnée contre l’exploitation et la pollution de nos mers.


Het is allemaal terug te voeren tot het egoïsme van de lidstaten en de onverantwoordelijke houding van de Raad. De besluiten van Kopenhagen zijn niet tegemoet gekomen aan de verlangens van de bezorgde burgers, maar aan de belangen van de oliemaatschappijen en hun piratenkapitalisme. Deze maatschappijen maken misbruik van de onduidelijke internationale situatie en verzetten zich tegen alle pogingen om Europese wetgeving te scheppen die onze zeeën beter zou beschermen.

Les décisions de Copenhague ont ignoré la détresse des citoyens et ont prêté l'oreille aux intérêts du capitalisme délinquant des compagnies pétrolières qui, tirant profit du monde obscur et primitif de la situation internationale, ont refusé toute tentative d'établir une législation européenne qui protège nos mers.


Hij is er de afgelopen tijd in geslaagd standvastigheid te combineren met een flexibele en intelligente aanpak, waarmee hij een resultaat heeft bereikt dat voor alle instellingen aanvaardbaar is en waardoor onze zeeën beter schoon kunnen worden gehouden.

Pendant tout ce temps, il a été capable d'allier fermeté, flexibilité et intelligence pour obtenir un résultat acceptable pour toutes les institutions et qui servira à améliorer la propreté de nos mers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuilers van onze zeeën beter' ->

Date index: 2023-08-28
w