Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoerfunctie op zich moeten dezelfde tarieven gelden » (Néerlandais → Français) :

Voor de vervoerfunctie op zich moeten dezelfde tarieven gelden als voor het vervoer per ziekenwagen.

Pour ce qui est de la fonction de transport proprement dite, il y a lieu d'appliquer les mêmes tarifs que pour le transport par ambulance.


Voor de vervoerfunctie op zich moeten dezelfde tarieven gelden als voor het vervoer per ziekenwagen.

Pour ce qui est de la fonction de transport proprement dite, il y a lieu d'appliquer les mêmes tarifs que pour le transport par ambulance.


In heel Europa moeten dezelfde tarieven gelden.

Nous devrions avoir des tarifs identiques dans toute l’Europe.


Ik ben van mening dat hiervan geen politieke zaak moet worden gemaakt waarin links zich tegen rechts keert of iets dergelijks: wat dit betreft moeten dezelfde normen voor iedereen gelden.

De ce point de vue, je suis d’avis que cela ne devrait pas devenir un problème politique où la gauche semble s’opposer à la droite, ou quelle que soit la situation: tout le monde devrait être tenu aux mêmes normes dans ce domaine.


Volgens Meglena Kuneva, Europees commissaris voor consumenten, "moeten we alle reizigers die een pakketreis boeken, optimaal beschermen zodat ze zich geen zorgen hoeven te maken. Bovendien moeten voor alle bedrijven dezelfde voorwaarden gelden.

La commissaire européenne à la consommation, Mme Meglena Kuneva, a déclaré à ce sujet: «Il faut une protection stricte, qui apporte au consommateur réservant des vacances à forfait l’apaisement qu’il mérite, et des conditions de concurrence équitables, permettant aux entreprises de lutter à armes égales.


Het is logisch dat, waar een bepaalde lidstaat via het WTECV-proces een gebied of vistuig heeft aangewezen waarvan de kenmerken resulteren in kabeljauwvangsten van minder dan 1,5%, de optie voor dit gebied of vistuig ook zal moeten gelden voor andere lidstaten die zich met dezelfde visserij bezighouden, zodat het proces voor alle betrokkenen wordt vereenvoudigd.

Il est logique qu'une fois que le CSTEP a approuvé un engin ou une zone, soumis par n'importe quel État membre, permettant de limiter le pourcentage de captures de cabillaud à moins de 1,5 % en poids du total des captures, cet engin ou cette zone puissent être utilisés par les autres États membres disposant de vaisseaux dans la même pêcherie, ce qui permet de simplifier le processus pour tous les acteurs concernés.


Artikel 7, lid 3 van deze wet bepaalt het volgende: Indien een overheidsorgaan documenten hergebruikt als basis voor commerciële activiteiten die niet behoren tot de aan dit orgaan toegewezen eigen taken, moeten op de verstrekking van documenten voor deze activiteiten dezelfde vergoedingen, tarieven en voorwaarden worden toegepast als die welke voor de overige gebruikers gelden.

L'article 7, paragraphe 3, de ladite loi, dispose que si une administration ou une entité du secteur public réutilise les documents aux fins d'activités commerciales autres que celles relevant de son domaine propre de compétence, elle devra en faire l'acquisition au même prix public et aux mêmes conditions que les autres utilisateurs".


Wanneer een erkende organisatie, haar inspecteurs of technisch personeel namens de overheid zorgen voor de afgifte van de wettelijk voorgeschreven certificaten, dienen daarvoor derhalve dezelfde juridische waarborgen en dezelfde rechtsbescherming te gelden en moeten zij over dezelfde verweermiddelen kunnen beschikken als die waarop de overheid en haar vertegenwoordigers zich kunnen beroepen wan ...[+++]

En conséquence, quand un organisme agréé, ses inspecteurs ou son personnel technique délivrent les certificats obligatoires au nom de l'administration, ils bénéficient des mêmes garanties et de la même protection juridiques que l'administration, y compris l'exercice de toutes actions de défense auxquelles l'administration et ses membres peuvent recourir dans le cadre de la délivrance desdits certificats.


Voor marktdeelnemers die zich bezighouden met handel tussen de Gemeenschap en derde landen en marktdeelnemers die zich bezighouden met handel binnen de Gemeenschap, moeten in de mate van het mogelijke dezelfde vergunningsvoorwaarden en kennisgevingseisen gelden.

Les dispositions régissant les conditions d’agrément et les obligations de notification des opérateurs concernés par le commerce intracommunautaire et par le commerce entre la Communauté et les pays tiers devraient, dans la mesure du possible, être identiques.


Ondanks het feit dat de rechtverkrijgenden van de groep « anderen » zich in een soortgelijke situatie bevinden - zij behoren tot eenzelfde groep rechtverkrijgenden waarop dezelfde tarieven van toepassing zijn - heeft de gewijzigde heffingsgrondslag tot gevolg dat de rechtverkrijgenden meer of minder successierechten moeten betalen naargelang zij sam ...[+++]

En dépit du fait que les ayants droit de la catégorie « tous autres » se trouvent dans une situation analogue - ils appartiennent à la même catégorie d'ayants droit auxquels les mêmes tarifs sont applicables -, la modification de la base d'imposition a pour effet que les ayants droit doivent payer plus ou moins de droits de succession selon qu'ils sont appelés à succéder ensemble avec un nombre plus grand ou moins grand de personnes.


w