Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde tarieven gelden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat op grond van artikel 22, lid 2 van de voornoemde koninklijke besluiten van 5 maart 2017 de beoogde tarieven gelden van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en dat op basis hiervan dit gestandaardiseerd rooster dezelfde geldigheidsperiode moet hebben,

Considérant qu'en application de l'article 22, alinéa 2, des arrêtés royaux du 5 mars 2017 précités, les tarifs pour les rémunérations visées sont valables du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, et que partant, cette grille standardisée doit avoir la même période de validité,


Indien via het mobiel mini-recyclagepark betalende stromen ingezameld worden, gelden in het mobiel mini-recyclagepark dezelfde tarieven als op het diftar-recyclagepark waar de inwoners van het grondgebied van het lokaal bestuur terecht kunnen

Lorsque des flux payants sont collectés via le mini-recyparc mobile, les mêmes tarifs que ceux applicables au recyparc diftar accessible aux habitants du territoire du pouvoir local s'appliquent dans le mini-recyparc mobile.


Indien via het mini-recyclagepark betalende stromen ingezameld worden, gelden in het mini-recyclagepark dezelfde tarieven als op het diftar-recyclagepark waar de inwoners van het grondgebied van het lokaal bestuur terecht kunnen.

Lorsque des flux payants sont collectés via le mini-recyparc, les mêmes tarifs que ceux applicables au recyparc diftar ouvert aux habitants du territoire du pouvoir local s'appliquent au mini-recyparc.


Voor de vervoerfunctie op zich moeten dezelfde tarieven gelden als voor het vervoer per ziekenwagen.

Pour ce qui est de la fonction de transport proprement dite, il y a lieu d'appliquer les mêmes tarifs que pour le transport par ambulance.


Voor de vervoerfunctie op zich moeten dezelfde tarieven gelden als voor het vervoer per ziekenwagen.

Pour ce qui est de la fonction de transport proprement dite, il y a lieu d'appliquer les mêmes tarifs que pour le transport par ambulance.


Hierin wordt onder meer voorgesteld dat voor elektronische publicaties dezelfde verlaagde tarieven gelden als voor als fysieke publicaties.

Il s’agira notamment de faire en sorte que les publications électroniques puissent bénéficier du même taux réduit que les publications papiers.


Bovendien is op 1 juli 2002 de EU-verordening inzake grensoverschrijdende betalingen van kracht geworden, waardoor voortaan voor geldopnames in het buitenland dezelfde tarieven gelden als voor opnames in het binnenland.

De plus, depuis le 1er juillet 2002, un règlement de l'UE sur les paiements transfrontaliers impose d'appliquer aux retraits transfrontaliers les mêmes frais qu'aux retraits nationaux.


Uit hoofde van artikel 124 van de programmawet kunnen beheerders van zeeschepen voor rekening van derden eveneens in aanmerking komen voor een stelsel van forfaitaire vaststelling van de belastbare winst, maar met een tien maal zo gunstig barema als het stelsel voor scheepvaartondernemingen, aangezien voor de onder hun beheer vallende schepen dezelfde tarieven gelden per schijf van 1 000 NT in plaats van per schijf van 100 NT:

En vertu de l'article 124 de la loi-programme, les gestionnaires de navires pour compte de tiers bénéficient également d'un régime d'imposition forfaitaire mais avec un barème dix fois plus avantageux que celui prévu dans le régime applicable aux compagnies maritimes, car les mêmes taux s'appliquent alors pour les navires en gestion, non pas par tranche de 100 NT, mais par tranche de 1 000 NT:


Gezien de bovenstaande overwegingen en de beschikbare informatie is de Commissie van oordeel dat een forfaitaire vaststellingsregeling ten gunste van beheerders van schepen voor rekening van derden, een vaststelling op basis van de tonnage van de zeeschepen waarover het beheer wordt gevoerd, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is, indien de tarieven met betrekking tot de tonnage dezelfde zijn als die welke voor zeevervoerondernemingen gelden en indien de betrokken ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent, et des informations disponibles, la Commission estime qu’un régime d’imposition forfaitaire au profit de gestionnaires de navires pour compte de tiers, imposition fondée sur le tonnage de la flotte sous gestion, est compatible avec le marché commun si les taux relatifs au tonnage sont les mêmes que ceux applicables aux entreprises de transport maritime et si les gestionnaires en question assurent simultanément la gestion des équipages et la gestion technique des navires, conformément aux exigences des orientations communautaires publiées le 17 janvier 2004 sur les aides au transport maritime.


Daartegenover is het ook mogelijk dat de tarieven voor de mannen dalen zodat de uitkomst is dat voor beide geslachten dezelfde premies gelden.

En revanche, il est aussi possible que les tarifs diminuent pour les hommes de manière à ce que les mêmes primes valent pour les deux sexes.


w