Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Contract ondertekenen
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Vervoer van geld en effecten
Voor akkoord ondertekenen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer
Wordt gehecht

Vertaling van "vervoer te ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

transport en commun [ transport collectif ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]








persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Bijzondere delegaties inzake reiskosten Art. 13. Delegatie wordt verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de binnenlandse reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisuitgaven binnen de perken die vastgelegd werden door het College goed te keuren, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer, te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het ui ...[+++]

IV. - Délégations particulières en matière de frais de parcours Art. 13. Délégation est donnée au directeur d'Administration concerné pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, pour l'approbation des dépenses de frais de route dans les limites fixée par le Collège, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couv ...[+++]


Art. 12. Op het ogenblik van hun indiensttreding, hetzij in een nucleaire installatie, hetzij in een instelling of een bedrijf dat het nucleair vervoer uitvoert, ondertekenen de personen die houder zijn van een veiligheidsmachtiging of -attest een verklaring waardoor ze erkennen kennis te nemen van de fysieke beveiligingsmaatregelen die op hun activiteiten betrekking hebben.

Art. 12. Au moment de leur entrée en fonction soit dans une installation nucléaire soit dans un organisme ou une entreprise qui effectue des transports nucléaires, les personnes titulaires d'une habilitation ou d'une attestation de sécurité signent une déclaration par laquelle elles reconnaissent prendre connaissance des mesures de protection physique qui concernent leur activité.


1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?

1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?


Dit geldt met name voor het beleid op het gebied van vervoer (duurzame mobiliteit, passagiersrechten, veiligheid en kwaliteit) concurrentie (vragen in verband met concentraties van ondernemingen, met name bij het verlenen van online toeristische diensten, verticale integratie en overheidssteun), de interne markt (vrijheid van vestiging en vrij verrichten van toeristische diensten, bevordering van de kwaliteit van de diensten, ontwikkeling van de elektronische handel), belastingen (fiscale belemmeringen voor de goede werking van de interne markt, fiscale behandeling voor ondernemingen uit de sector zoals reisbureaus, fiscale voordelen), c ...[+++]

Cela est particulièrement vrai de la politique des transports (mobilité durable, droits et sécurité des passagers et qualité des transports), de la concurrence (questions de la concentration d'entreprises, notamment dans l'offre touristique en ligne, de l'intégration verticale et des aides publiques), du marché intérieur (libre établissement et libre prestation des services liés au tourisme, promotion de la qualité des services, développement du commerce électronique), de la fiscalité (obstacles de nature fiscale au bon fonctionnement du marché intérieur, traitement fiscal des entreprises du secteur comme par exemple les agences de voyag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur-generaal van het directoraat-generaal Energie en vervoer van de Commissie wordt gemachtigd het akkoord namens de Commissie te ondertekenen.

Le directeur général de la direction générale de l’énergie et des transports de la Commission européenne est autorisé à signer l’accord au nom de la Commission.


De ministers van Vervoer van Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk en Slowakije hebben dit streven bekrachtigd door op 9 juni 2006 een intentieverklaring te ondertekenen.

Les Ministres des Transports de France, d´Allemagne, d´Autriche et de Slovaquie ont ainsi confirmé cette volonté à travers la signature d’une déclaration d’intention, le 9 juin 2006.


Art. 8. Delegatie wordt door het beoogde personeel verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het uitreiken door bedoelde maatschappijen van individuele of collectieve abonnementen vereist om de dienstuitgaven te dekken, te ondertekenen.

Art. 8. Délégation est donnée au directeur d'administration concerné par le personnel visé pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couvrir les dépenses de service.


verwelkomt het initiatief om in het nieuwe actieplan ook aandacht te besteden aan kwesties van veiligheid in de Oostzee, aangezien de nieuwe havens die Rusland aanlegt en het snel toenemend vervoer nieuwe bedreigingen in het leven roepen voor het kwetsbare mariene milieu in het Baltisch gebied; vraagt de Commissie dat zij maatregelen neemt voor een verbod op vervoer in de Oostzee door tankers die niet beantwoorden aan de hoogste internationale veiligheidsnormen; manieren vinden om de problemen op te lossen in verband met het beheer van radioactief afval in de Barentszee; Rusland overreden het Multilaterale nucleaire milieuprogramma in ...[+++]

se félicite de l'initiative selon laquelle le nouveau plan d'action devrait également aborder les questions de sécurité maritime de la mer Baltique: les nouveaux ports que construit la Russie et l'accroissement rapide du trafic constituent de nouvelles menaces pour l'environnement maritime fragile de la mer Baltique; invite la Commission à proposer l'interdiction à tout pétrolier qui ne répond pas aux normes internationales les plus élevées de sécurité d'exercer ses activités dans la mer Baltique; trouver les moyens de résoudre les problèmes suscités par la gestion des déchets nucléaires dans la mer de Barents; persuader la Russie de ...[+++]


verwelkomt het initiatief om in het nieuwe actieplan ook aandacht te besteden aan kwesties van veiligheid in de Baltische zee, aangezien de nieuwe havens die Rusland aanlegt en het snel toenemend vervoer nieuwe bedreigingen in het leven roepen voor het kwetsbare mariene milieu in het Baltisch gebied; vraagt de Commissie dat zij maatregelen neemt voor een verbod op vervoer in de Baltische zee door tankers die niet beantwoorden aan de hoogste internationale veiligheidsnormen; manieren vinden om de problemen op te lossen in verband met het beheer van radioactief afval in de Barentszee; Rusland overreden het Multilaterale nucleaire milieu ...[+++]

se félicite de l'initiative selon laquelle le nouveau plan d'action devrait également aborder les questions de sécurité maritime de la mer Baltique: les nouveaux ports que construit la Russie et l'accroissement rapide du trafic constituent de nouvelles menaces pour l'environnement maritime fragile de la mer Baltique; demande à la Commission de proposer l'interdiction à tout pétrolier qui ne répond pas aux normes internationales les plus élevées de sécurité d'exercer ses activités dans la mer Baltique; trouver les moyens de résoudre les problèmes suscités par la gestion des déchets nucléaires dans la mer de Barents; persuader la Russie ...[+++]


4. De persoon die met het vervoer van het gerubriceerd materiaal is belast, moet een document lezen en ondertekenen dat ten minste de bovenbedoelde instructies bevat en waarin de procedures zijn uiteengezet die moeten worden gevolgd in geval van nood of wanneer een pakket met gerubriceerd materiaal door de douane of door de veiligheidsdienst van een luchthaven wordt opgeëist.

4. La personne chargée de transporter les matériels classifiés doit lire et signer des instructions de sécurité contenant au minimum les instructions ci-dessus et indiquant la procédure à suivre en cas d'urgence ou au cas où le paquet contenant les matériels classifiés ferait l'objet d'un contrôle de la part des autorités douanières ou de sécurité d'un aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer te ondertekenen' ->

Date index: 2021-12-29
w