Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer per spoor voorrang krijgt » (Néerlandais → Français) :

Meer mededinging zal ervoor zorgen dat het vervoer per spoor financieel duurzamer wordt en een grotere concurrentiekracht krijgt. Tegelijkertijd zorgen we voor gelijke concurrentie met andere vormen van vervoer.

Une concurrence accrue permettra au transport ferroviaire de devenir plus compétitif et financièrement viable, tandis que nous garantirons des conditions de concurrence égales par rapport aux autres modes de transport.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij willen dat er een Trans-Europees vervoersnet komt waarin het vervoer per spoor voorrang krijgt boven het vervoer per autoweg. Voorwaarde hierbij is echter wel dat de ontwikkeling van de grote Trans-Europese vervoerslijnen niet ten koste gaat van het stadsvervoer of de zogenaamde secundaire lijnen.

- Monsieur le Président, nous sommes pour le développement d’un réseau transeuropéen de transport qui privilégie le transport ferroviaire par rapport au transport par route. À la condition, cependant, que le développement des grandes lignes transeuropéennes ne se fasse pas au détriment des transports de banlieues ni des lignes dites secondaires.


18. onderstreept de noodzaak om projecten in het kader van de Noordelijke dimensie op te nemen in het door de Commissie voorgestelde TEN-programmapakket; wijst er nogmaals op dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de Noordelijke dimensie-regio met name aandacht moet worden gegeven aan de milieutechnische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te geven aan vervoer per spoor en ...[+++]over zee;

18. souligne qu'il est important d'intégrer les projets menés au titre de la dimension septentrionale aux mesures RTE proposées par la Commission; rappelle qu'en développant les infrastructures de transport dans la région de la dimension septentrionale, il convient d'accorder une attention spécifique à la compatibilité des solutions proposées avec la protection de l'environnement en donnant la priorité aux transports ferroviaires et maritimes;


18. onderstreept de noodzaak om projecten in het kader van de noordelijke dimensie op te nemen in het door de Commissie voorgestelde TEN-programmapakket; wijst er nogmaals op dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de noordelijke dimensie-regio met name aandacht moet worden gegeven aan de milieutechnische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te geven aan vervoer per spoor en ...[+++]over zee;

18. souligne qu'il est important d'intégrer les projets menés au titre de la dimension septentrionale aux mesures RTE proposées par la Commission; rappelle qu'en développant les infrastructures de transport dans la région de la dimension septentrionale, il convient d'accorder une attention spécifique à la compatibilité des solutions proposées avec la protection de l'environnement en donnant la priorité aux transports ferroviaires et maritimes;


8. wijst er nogmaals op dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de noordelijke dimensie-regio met name aandacht moet worden gegeven aan de milieutechnische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te geven aan vervoer per spoor en over zee; is van mening dat een spoorwegverbinding moet worden aangelegd tussen de l ...[+++]

8. rappelle qu'en développant les infrastructures de transport dans la région de la dimension septentrionale, il convient d'accorder une attention spécifique à la compatibilité des solutions proposées avec la protection de l'environnement en donnant la priorité aux transports ferroviaires et maritimes; estime qu'une liaison ferroviaire devrait être établie entre les pays nordiques et la région de Komi en Russie afin de tirer profit des énormes ressources naturelles de cette région;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Dit alles moet bewerkstelligen dat onderhoud voorrang krijgt en de planning van investeringen aan de behoeften van de economie en de samenleving beantwoordt. Aldus komt een strategie voor financiering van het vervoer op middellange termijn tot stand.

De tels exercices permettent de s'assurer que l'entretien est prioritaire et que les investissements sont budgétisés à bon escient, c'est à dire pour répondre aux nécessités d'ordre économique tout autant qu'aux besoins de la société civile. Ils permettent donc de définir une stratégie à moyen terme en matière de financement des transports.


(7) Overwegende dat de voorrang die bij het instellen van touringcar- of autobusdiensten momenteel aan het vervoer per spoor wordt verleend na een zekere tijd moet worden afgeschaft om de concurrentie tussen de diverse vervoermiddelen in stand te houden;

(7) considérant que, pour préserver la concurrence intermodale, il convient de supprimer, après un certain délai, la priorité du chemin de fer lors de l'établissement d'un service en autocar et autobus;


Wordt alleen rekening gehouden met de rentabiliteit in termen van exploitatiekosten en potentiële gebruikers of denkt men ook aan de algemene strategie om het vervoer per spoor hoe dan ook voorrang te geven op het wegvervoer?

La rentabilité de la ligne par rapport à son coût d'exploitation et à ses seuls usagers potentiels est-elle le seul élément pris en compte ou bien la question est-elle intégrée dans une stratégie globale prévoyant la possibilité de préférer malgré tout le transport par rail au transport par route ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer per spoor voorrang krijgt' ->

Date index: 2022-10-10
w