Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer moet voorrang » (Néerlandais → Français) :

De geldende EU-wetgeving inzake rechten van passagiers moet voorrang hebben op de richtlijn inzake pakketreizen wanneer specifieke bepalingen in verband met de rechten van passagiers die met de verschillende soorten vervoer reizen elkaar overlappen.

Les règlements en vigueur sur les droits des passagers dans l'Union devraient prévaloir sur la directive sur les voyages à forfait en cas de chevauchement de certaines dispositions relatives aux droits des passagers voyageant en empruntant les différents modes de transport.


10. is van mening dat de EU-financiering de werkelijke investeringsbehoeften voor de afronding van het TEN-T kernnetwerk in 2030 moet weerspiegelen, en dat de Connecting Europe Facility (CEF) en andere vormen van financiering de investeringen in vervoersinfrastructuur moeten stimuleren overeenkomstig de criteria in de TEN-T richtsnoeren en de CEF, met voorrang voor duurzame vormen van vervoer zoals spoorwegen, binnenwateren en de k ...[+++]

10. est d'avis que le financement de l'Union doit refléter les besoins d'investissements réels pour parachever le réseau central RTE-T d'ici à 2030 et que l'instrument que constitue le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et d'autres moyens de financement devraient stimuler les investissements dans les infrastructures de transport selon les critères définis dans les orientations en matière de RTE-T et les MIE en accordant la priorité aux moyens de transport durables tels que le rail, les voies navigables intérieures et le transport maritime à courte distance; souligne que les projets cofinancés devraient tenir compte de la né ...[+++]


Persoonlijk is spreker van mening dat de gelegenheid moet worden aangegrepen om het debat over het vervoer en vooral over de coordinatie en het verlenen van voorrang aan bepaalde vervoerstakken te verruimen.

Personnellement, l'intervenant croit qu'il faut saisir cette opportunité pour élargir le débat en matière de transport et surtout de coordination et de priorités à donner en matière de type de transport.


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité des trains.


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité des trains.


Samenwerking op dit gebied zal de samenwerking, de uitwisseling van kennis en ervaring, en de capaciteiten van de partnerlanden versterken op het gebied van de vier pijlers van voedselzekerheid vanuit een genderbewuste benadering: beschikbaarheid van voedsel (productie), toegang tot voedsel (inclusief grond, infrastructuur voor vervoer van voedsel van overschot- naar schaarstegebieden, markten, het aanleggen van nationale voedselvoorraden, vangnetten), het benutten van voedsel (maatschappelijk verantwoorde voedingsmaatregelen) en stabiliteit, waarbij ook wordt gekeken naar eerlijke handel en voorrang ...[+++]moet worden gegeven aan vijf dimensies: kleinschalige landbouw en veeteelt, voedselverwerking die toegevoegde waarde creëert, bestuur, regionale integratie en bijstandsmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

La coopération dans ce domaine renforce la coopération, l'échange de connaissances et d'expériences, de même que les capacités des pays partenaires en ce qui concerne les quatre piliers de la sécurité alimentaire, à savoir la disponibilité des aliments (production), l'accès aux aliments (notamment terres, infrastructures pour acheminer le surplus de denrées alimentaires des zones excédentaires vers les zones déficitaires, marchés, constitutions de réserves alimentaires nationales, filets de sécurité alimentaire), l'utilisation des aliments (interventions d'ordre nutritionnel tenant compte de la dimension sociale), ainsi que la stabilité ...[+++]


Niet-gemotoriseerd vervoer moet voorrang krijgen boven elke andere soort van verkeer, openbaar vervoer boven de personenauto, kleine en minder vervuilende personenauto's boven andere voertuigen: dat is de grondregel van een duurzaam vervoersbeleid.

La priorité devrait être donnée aux transports non motorisés par rapport à tout autre moyen de circulation, aux transports publics par rapport aux véhicules privés, et aux petites voitures personnelles les moins polluantes par rapport aux autres véhicules: il s'agit de la règle de base d'une politique des transports durables.


Wat vervoer betreft: niet-gemotoriseerd vervoer moet voorrang krijgen boven elk ander vervoersmiddel, openbaar vervoer boven de personenauto, kleine en minder vervuilende personenauto's boven andere voertuigen.

Dans le secteur des transports, la priorité devrait être donnée aux transports non motorisés par rapport à tout autre moyen de circulation, aux transports publics par rapport aux véhicules privés, et aux petites voitures personnelles les moins polluantes par rapport aux autres véhicules.


40. onderstreept dat het vervoersbeleid "slim, duurzaam en inclusief" moet zijn, zoals door het Parlement verwoord in zijn strategische belangrijke resolutie van 6 juli 2010 over een duurzame toekomst voor het vervoer; dringt derhalve aan op een onderzoeks- en technologie-agenda voor de vervoerssector waarin voorrang moet worden gegeven aan het koolstofvrij maken of ten minste het terugdringen van de CO2-emissies van alle vervoerswijzen, het verhogen van de transparantie ...[+++]

40. estime que la politique des transports doit devenir "intelligente, durable et solidaire" selon l'orientation affichée par le Parlement dans sa résolution, stratégiquement importante, du 6 juillet 2010 sur un avenir durable pour les transports; demande instamment, par conséquent, l'adoption d'un programme en matière de recherche et de technologie pour le secteur des transports, dans lequel priorité serait donnée à une réduction des émissions de carbone, ou du moins des émissions de CO2, de tous les modes de transport, à une transparence accrue de la chaîne d'approvisionnement, à la sûreté et à la sécurité des transports, ainsi qu'à l ...[+++]


De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn ...[+++]

Rappelant ses conclusions du 16 juin 1998, et notamment les points 11 et 12, le Conseil estime aussi, comme la Commission, que des actions prioritaires relatives aux émissions de gaz à effet de serre devraient être menées dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'industrie et que les politiques et mesures entreprises dans ces domaines méritent une attention particulière et doivent être examinées en priorité au sein des formations appropriées du Conseil, compte tenu également des travaux qui sont menés actuellement pour assurer l'intégration de la dimension environnementale dans les politiques de la Communauté dans différents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer moet voorrang' ->

Date index: 2021-06-01
w