Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiers moet voorrang " (Nederlands → Frans) :

De geldende EU-wetgeving inzake rechten van passagiers moet voorrang hebben op de richtlijn inzake pakketreizen wanneer specifieke bepalingen in verband met de rechten van passagiers die met de verschillende soorten vervoer reizen elkaar overlappen.

Les règlements en vigueur sur les droits des passagers dans l'Union devraient prévaloir sur la directive sur les voyages à forfait en cas de chevauchement de certaines dispositions relatives aux droits des passagers voyageant en empruntant les différents modes de transport.


16. merkt op dat de bestaande handelspraktijken (zoals incheckvergoedingen, vergoedingen voor voorrang bij instappen, buitensporig hoge vergoedingen bij betaling met een kredietkaart, vooral bij aankoop van meer dan één ticket, bagagevergoedingen, vergoedingen voor naleving van EU-wetgeving of het gedurende enige tijd blokkeren van het dubbele van de ticketprijs op de bankrekening van de passagier) leiden tot aanzienlijke verschillen tussen de geadverteerde en de uiteindelijke prijs, zodat de consument misleid wordt over de elementen ...[+++]

16. relève que les pratiques commerciales en vigueur (telles que les frais d'enregistrement, les frais d'embarquement prioritaire, les frais excessifs liés à l'utilisation de cartes de crédit, en particulier lorsque le consommateur achète plus d'un billet, les frais de bagages, les frais liés au respect de la législation européenne ou le fait de bloquer le double du montant du prix du billet sur le compte bancaire d'un passager pendant une certaine période) entraînent des différences substantielles entre le prix affiché et le prix final, ce qui induit en erreur les consommateurs quant aux composantes des tarifs aériens finaux; souligne, ...[+++]


9. is van mening dat voorrang moet worden verleend aan de totstandbrenging en de versterking van de korte verkeerscircuits (passagiers, goederen, energie) in het kader van de ontwikkeling van hernieuwbare energie en de interconnectiviteit binnen de investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF); benadrukt dat de LAIF niet moet worden opgenomen in het programma voor ontwikkelingssamenwerking, maar dat hiervoor een nieuwe begrotingslijn moet worden ingesteld;

9. souligne la nécessité de choisir comme priorité la création et le renforcement des circuits courts de circulation (passagers, marchandises, énergie) dans le cadre du développement des énergies renouvelables et de l'interconnectivité au sein de la facilité d'investissement en Amérique latine (LAIF); souligne qu'il convient de ne pas inclure la LAIF dans le programme de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD), mais plutôt de lui accorder une nouvelle ligne budgétaire;


2. Iedere luchtvaartmaatschappij moet de regels vaststellen die zij bij instapweigering in geval van overboeking zal toepassen, met inbegrip van die regels welke de voorrang bij het instappen van passagiers betreffen.

2. Tout transporteur aérien doit fixer les règles qu'il suivra en cas de refus d'embarquement des passagers dans le cas d'un vol surréservé, y compris les règles fixant les priorités d'embarquement des passagers.


2. Iedere luchtvaartmaatschappij moet in eenvoudige en begrijpelijke taal de regels vaststellen die zij bij instapweigering in geval van overboeking zal toepassen, met inbegrip van die regels welke de voorrang bij het instappen van passagiers betreffen.

2. Tout transporteur aérien doit fixer, dans un langage simple et intelligible, les règles qu'il suivra en cas de refus d'embarquement des passagers dans le cas d'un vol surréservé, y compris les règles fixant les priorités d'embarquement des passagers.


4. De luchtvaartmaatschappij moet in ieder geval de belangen in aanmerking nemen van passagiers die om gegronde redenen voorrang moeten krijgen, zoals minder validen en kinderen zonder begeleiding.

4. En tout état de cause, le transporteur aérien devrait prendre en considération les intérêts de passagers devant être acheminés en priorité pour des raisons légitimes, tels que les personnes à mobilité réduite et les enfants non accompagnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers moet voorrang' ->

Date index: 2022-09-30
w