Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervangen teneinde hem " (Nederlands → Frans) :

De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw de Bethune dienen op amendement nr. 15 een subsidiair amendement in (nr. 46) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt in de voorgestelde § 2, derde lid, de inleidende zin te vervangen teneinde hem binnen de grenzen van artikel 78 van de Grondwet te brengen.

M. Hugo Vandenberghe et Mme de Bethune déposent, à l'amendement nº 15, un amendement subsidiaire nº 46 (do c. Sénat, nº 3-424/2) qui vise à remplacer au § 2, alinéa 3, proposé, la phrase liminaire afin de replacer cet article dans les limites de l'article 78 de la Constitution.


Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen of sommige onder hen, te voorzien in een aangepaste versie van de gedragsregels die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen of om sommige van die regels geheel of gedeeltelijk niet van toepassing te v ...[+++]

La Cour doit statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 30 juillet 2013, en ce que cet article habilite le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à prévoir, pour l'ensemble des catégories d'intermédiaires d'assurances ou certaines d'entre elles, une version adaptée des règles de conduite applicables aux entreprises d'assurance ou à déclarer certaines de ces règles en tout ou en partie non applicables, afin de ...[+++]


Mevrouw Piryns c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1572/3) teneinde het voorgestelde artikel 29nonies, vierde lid, te vervangen door wat volgt : « Het Vlaams Parlement en het Waals Parlement kunnen bij decreet, elk wat hem betreft, het eerste tot en met derde lid wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen». Aldus wordt tegemoetgekomen aan de opmerkingen van de Raad van State.

Mme Piryns et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1572/3) qui tend à remplacer l'article 29nonies, alinéa 4, proposé, par ce qui suit: « Le Parlement wallon et le Parlement flamand peuvent, chacun pour ce qui le concerne, modifier, compléter, remplacer ou abroger par décret les alinéas 1 à 3 », et ce, afin de donner suite aux observations formulées par le Conseil d'État.


De heren Vanlouwe en Broers dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 5-2283/2) teneinde het tweede lid te vervangen als volgt : « Indien deze bepalingen niet worden nageleefd, kan het Parlement, nadat betrokkene werd gehoord, overgaan tot de inhouding van de dotatie bedoeld in artikel 3 die hem of haar is toegekend».

MM. Vanlouwe et Broers déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 5-2283/2), qui vise à remplacer l'alinéa 2 par ce qui suit: « En cas de manquement à ces dispositions, le Parlement peut, après avoir entendu la personne intéressée procéder à une retenue sur la dotation visée à l'article 3 qui lui est attribuée».


Indien de deskundige meent dat het geconsigneerde of vrijgegeven voorschot daarvan niet volstaat, kan hij zich tot de rechter wenden teneinde hem om een bijkomend voorschot of een verdere vrijgave ervan te verzoeken (artikel 988 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is vervangen bij artikel 28 van de wet van 15 mei 2007).

Si l'expert estime que la provision consignée ou libérée n'est pas suffisante, il pourra saisir le juge afin de lui demander une provision supplémentaire ou d'en libérer une plus grande partie (article 988 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 28 de la loi du 15 mai 2007).


Art. 4. In voorkomend geval kan de voorzitter van de bevoegde kamer een vast of plaatsvervangend magistraat lid van de zetel aanwijzen teneinde hem voor de zaak of tijdens de periode, die hij in zijn beschikking bepaalt, te vervangen.

Art. 4. Le président de la chambre compétente peut, le cas échéant, désigner un membre magistrat effectif ou suppléant du siège afin de le remplacer pour la cause ou la période qu'il détermine dans son ordonnance.


2° § 2 wordt door de volgende § 2 vervangen : § 2. Binnen de maand van ontvangst van het beroep hoort de Raad van Bestuur van de Dienst één voor één de leden van de inrichtende macht en/of de directeur(trice) van de opvangvoorziening en een vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de Dienst die de beslissing om opschorting of intrekking genomen heeft teneinde hem toe te laten zijn(hun) opmerkingen te laten gelden, volgens de procedure bedoeld in artikel 60, § 2».

Le § 2 est remplacé par le paragraphe 2 suivant : « § 2. Dans le mois de la réception du recours, le Conseil d'Administration de l'Office entend séparément un membre du pouvoir organisateur et/ou le(la) Directeur(trice) du milieu d'accueil et un représentant de l'instance compétente de l'Office dont émane la décision de suspension ou de retrait, afin de lui(leur) permettre de faire valoir ses (leurs) observations, selon la procédure fixée à l'article 60, § 2».


Art. 4. In voorkomend geval kan de voorzitter van de bevoegde kamer een vast of plaatsvervangend magistraat lid van de zetel aanwijzen teneinde hem voor de zaak of tijdens de periode, die hij in zijn beschikking bepaalt, te vervangen.

Art. 4. Le président de la chambre compétente peut, le cas échéant, désigner un membre magistrat effectif ou suppléant du siège afin de le remplacer pour la cause ou la période qu'il détermine dans son ordonnance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen teneinde hem' ->

Date index: 2025-02-18
w