Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen te worden door de heer olivier warland » (Néerlandais → Français) :

Onder "3° Leden deelnemend aan de werkzaamheden van het Comité met een raadgevende stem" - Vertegenwoordigers van de Duitstalige Gemeenschap : dient de heer Alfred Velz vervangen te worden door de heer Olivier Warland.

Sous « 3° Membres participant aux travaux du Comité avec voix consultative » - Représentants de la Communauté germanophone: M. Alfred Velz est remplacé par M. Olivier Warland.


1) onder a), d) en e) worden de woorden « de heer Opaline MEUNIER (Unécof); plaatsvervanger : de heer Nathanaël HICQUET (Unécof); » vervangen door de woorden « de heer Olivier COPPENS (Unécof); », worden de woorden « de heer Antoine GREGROIRE (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Dierckx SANTIAGO (F ...[+++]

1) au a), d) et e), les mots « M. Opaline MEUNIER (Unécof); suppléant : M. Nathanaël HICQUET (Unécof); » sont remplacés par les mots « M. Olivier COPPENS (Unécof); », les mots « M. Antoine GREGROIRE (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Dierckx SANTIAGO (FEF); », et les mots « M. Arnaud ROQUET (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Charles LURQUIN (FEF); » ;


b) de woorden « de heer Mourad OUAHMED » worden vervangen door de woorden « de heer Olivier COPPENS »;

b) les mots « M. Mourad OUAHMED » sont remplacés par les mots « M. Olivier COPPENS »;


b) de woorden "de heer Philippe JONAS" worden vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON";

b) les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON » ;


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 20 januari 2016, worden de woorden "de heer Philippe JONAS" en "Mevrouw Françoise HAUZEUR" vervangen door de woorden "de heer Olivier ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 20 janvier 2016, les mots « M. Philippe JONAS » et « Mme Françoise HAUZEUR » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON » et « M. Frédéric DONJEAN ».


Artikel 1. In artikel 1, vijfde streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « de heer Joseph THONON » en worden de woorden « de heer Philippe JONAS » vervangen door ...[+++]

Article 1. A l'article 1, cinquième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON ».


Artikel 1. Voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende personen aangewezen als lid van de samenwerkingscommissie opgericht bij artikel 7 van het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap, gesloten op 10 april 2015 door het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap : 1° als leidend ambtenaar van de instelling die bevoegd is voor het gehandicaptenbeleid : de ...[+++]

Article 1 . Sont désignés en qualité de membres pour la Communauté germanophone de la Commission de coopération instaurée par l'article 7 de l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : 1. comme fonctionnaire dirigeant de l'institution compétente de la politique des handicapés : M. Stephan Förster; 2. comme représentant du ministre compétent en matière de politique des handicapés : M. Olivier Warland ...[+++] 3. comme autre membre : M. Marvin Souren.


Artikel 1. In artikel 1, 1°, a) van het bovenvermelde besluit van 14 maart 2008, worden de woorden « de heer Georges HUGET » vervangen door de woorden « de heer Olivier VLIEGHE » en worden de woorden « de heer André-Marie LAMBERT » vervangen door de woorden « de heer Marcel CALOMNE ».

Article 1. A l'article 1, 1°, a) de l'arrêté du 14 mars 2008 précité, les mots « M. Georges HUGET » sont remplacés par « M. Olivier VLIEGHE » et les mots « M. André-Marie LAMBERT » sont remplacés par « M. Marcel CALOMNE ».


de heer Olivier Warland voor de Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Minister van Lokale Besturen.

M. Olivier Warland pour représenter le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Ministre des Pouvoirs locaux.


Art. 4. - Ter uitvoering van artikel 5, lid 3, van datzelfde besluit worden de heer Olivier Warland en de heer Roger Erkens als adviserende leden van het directiecomité aangeduid.

Art. 4. - En application de l'article 5, alinéa 3, du même arrêté, MM. Olivier Warland et Roger Erkens sont nommés membres conseilles près le Comité directeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen te worden door de heer olivier warland' ->

Date index: 2021-08-27
w