Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen door respectievelijk mevrouw nancy » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In § 2 van hetzelfde artikel, worden de heren Luc MAES en Erwin DE STAELEN vervangen door respectievelijk Mevrouw Nancy MARTIN en de heer Edwin LAUWEREINS, wiens mandaat zij zullen voleindigen.

Art. 2. Au § 2 du même article, MM. Luc MAES et Erwin DE STAELEN sont remplacés respectivement par Mme Nancy MARTIN et M. Edwin LAUWEREINS, dont ils achèveront le mandat.


Art. 2. In § 2 van hetzelfde artikel, wordt mevrouw Nancy MARTIN vervangen door de heer Eddy PLAISIER, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Art. 2. Au § 2 du même article, madame Nancy MARTIN est remplacé par monsieur Eddy PLAISIER, dont il achèvera le mandat.


Art. 78. In bijlage 2 van dezelfde Codex, vervangen bij de wet van 15 juni 2015, in de bepalingen onder 3.a), 3.b) en 7, worden in de Nederlandse tekst de woorden « aanvragers » en « aanvrager » telkens vervangen door respectievelijk de woorden « kandidaten » en « kandidaat ».

Art. 78. Dans l'annexe 2 du même Code, remplacée par la loi du 15 juin 2015, dans les 3 a), 3 b) et 7, dans le texte néerlandais, les mots « aanvragers » et « aanvrager » sont chaque fois remplacés respectivement par les mots « kandidaten » et « kandidaat ».


Art. 82. In bijlage 11 van dezelfde Codex worden in het eerste streepje van de bepaling onder "3.° Remproef", in de Nederlandse tekst, de woorden « de remkracht » en « het baanvak » vervangen door respectievelijk de woorden « het remvermogen » en « de lijn ».

Art. 82. Dans l'annexe 11 du même Code, au premier tiret du « 3°. Essais de frein », dans le texte néerlandais, les mots « de remkracht » et « het baanvak » sont respectivement remplacés par les mots « het remvermogen » et « de lijn ».


De artikelen 73, § 2, en 75, van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, zoals vervangen door respectievelijk de artikelen 52 en 54, zijn evenwel van toepassing ingeval de procedures zijn ingesteld, gerechtelijke schikkingen zijn goedgekeurd of getroffen en authentieke akten zijn opgesteld vanaf de tiende dag volgend op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, les articles 73, § 2, et 75 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, tels que remplacés respectivement par les articles 52 et 54, sont applicables aux procédures qui sont engagées, aux transactions judiciaires qui sont approuvées ou conclues et aux actes authentiques qui sont établis à compter du dixième jour qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles », wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door de mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Renée NULENS De heer Georges HENROTTE aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Brigitte COUVREUR De heer Francis BOLLAND aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevrouw Isabelle DEGRAVE De heer Bernard VAN HECKE b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend ...[+++]

Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur effectif : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Renée NULENS Monsieur Georges HENROTTE désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Brigitte COUVREUR Monsieur Francis BOLLAND désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Madame Isabelle DEGRAVE Monsieur Bernard VAN HECKE b) en qualité d'assesseur suppléant : désignée par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Nancy MARTIN désigné par ...[+++]


30 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, artikel 4, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 oktober 2015, Besluit : Artikel 1. ...[+++]

30 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1 , deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006 ; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, l'article 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2015, Arrête : Article 1 . Sont nommés membres effectifs de la Commission fonds de formation titres-services : 1 ...[+++]


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques: 1° als vertegenwoordigster van de Minister van Tewerkstelling, Mevrouw Pascale Kempinaire ; 2° als vertegenwoordigers voorgedragen door de meest representatieve werknemersorganisaties: - de Heer René Vancauwenberge - Mevrouw Martine Ouderits - Mevrouw Grace Papa - Mevrouw Nancy ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres suppléants de la Commission fonds de formation titres-services: 1° en qualité de représentante du Ministre de l'Emploi, Madame Pascale Kempinaire ; 2° en qualité de représentants présentés par les organisations les plus représentatives des travailleurs : - Monsieur René Vancauwenberge - Madame Martine Ouderits - Madame Grace Papa - Madame Nancy Tas - Madame Nilufer Polat - Monsieur Philippe Vandenabeele 3° en qualité de représentants présentés par les organisations les plus représentatives des employeurs : - Madame Véronique Leroy - Madame Delphine Bibauw - Madame Charlotte Dekeyser - Madame Geneviève Bossu ...[+++]


Rijksambtenaren" de woorden "Nancy De Paauw" vervangen door de woorden "Nancy de Paauw" en worden de woorden "Martine D'Hauwer" vervangen door de woorden "Martine D'hauwer".

Agents de l'Etat", les mots "Nancy De Paauw" sont remplacés par les mots "Nancy de Paauw" et les mots "Martine D'Hauwer" sont remplacés par les mots "Martine D'hauwer".


w