Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analist financiële fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Distorsie van de mededinging
Financieel forensisch deskundige
Forensisch accountant
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudeanalist
Fraudedetectie
Onderdrukking van fraude
Opsporing van fraude
Poging tot vervalsing
Preventie tegen bedrog
Valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen
Verstoring van de mededinging
Vervalser
Vervalsing
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging

Traduction de «vervalsing en fraude » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]








valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen

faux-monnayage, falsification de moyens de paiement


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


fraudedetectie | opsporing van fraude

détection des fraudes


analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist

auditeur légal/auditrice légale | auditrice légale | auditeur légal | commissaire aux comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat Okay Machisa ten laste werd gelegd dat hij „vervalsingen” zou hebben gepubliceerd en zich schuldig had gemaakt aan vervalsing en fraude, aldus afdeling 31,136 en 137 van het wetboek van strafrecht overtredend, omdat hij getracht zou hebben fraude te plegen in het centrale stembureau door het vervalsen en produceren van nagemaakte exemplaren van stemmersregistratiecertificaten;

C. considérant qu'Okay Machisa a été accusé de «publications mensongères», de «falsification» et de «fraude», contrevenant ainsi aux sections 31, 136 et 137 de la loi (de codification et de réforme) relative au droit pénal et d'allégations de tentatives de fraude au détriment du bureau de l'officier général d'État civil via la falsification et la fabrication de copies contrefaites de certificats d'inscription d'électeurs;


C. overwegende dat Okay Machisa ten laste werd gelegd dat hij "vervalsingen" zou hebben gepubliceerd en zich schuldig had gemaakt aan vervalsing en fraude, aldus afdeling 31,136 en 137 van het wetboek van strafrecht overtredend, omdat hij getracht zou hebben fraude te plegen in het centrale stembureau door het vervalsen en produceren van nagemaakte exemplaren van stemmersregistratiecertificaten;

C. considérant qu'Okay Machisa a été accusé de "publications mensongères", de "falsification" et de "fraude", contrevenant ainsi aux sections 31, 136 et 137 de la loi (de codification et de réforme) relative au droit pénal et d'allégations de tentatives de fraude au détriment du bureau de l'officier général d'État civil via la falsification et la fabrication de copies contrefaites de certificats d'inscription d'électeurs;


Men gaat dus na of er sprake is van fraude, bijvoorbeeld door een vervalsing van een schoolperiode (frauduleuze handeling) of een fictieve domiciliëring in België van een gezin dat in het buitenland verblijft of gedomicilieerd is (valse verklaringen) of valse verklaringen over de aanwezigheid van een kind in België of een kind dat gedurende verschillende jaren in het buitenland verblijft.

Il s'agit de contrôler si l'on est ou non en présence d'un dossier frauduleux, par exemple pour falsification d'un périodique scolaire (manoeuvre frauduleuse) ou domiciliation fictive en Belgique d'une famille résident ou domiciliée à l'étranger (fausses déclarations) ou fausses déclarations concernant la présence d'un enfant sur le territoire belge alors que l'enfant réside depuis plusieurs années à l'étranger.


Het zou mij verheugen u te ontmoeten om het probleem van het bijwerken van Verordening (EG) nr. 2568/1991 uiteen te zetten. Er zijn nieuwe controlesystemen en we moeten optreden tegen vervalsing en fraude, ook in het belang van de consumenten en producenten.

Je serais heureux de vous rencontrer pour vous exposer le problème de l’actualisation du règlement (CEE) n° 2568/91; il y a de nouveaux systèmes de contrôle et nous devons combattre le raffinement et le frelatage, pour le bien des consommateurs et des producteurs également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het controle-, terugvorderings- en boetesysteem inzake olijfolie strikter is dan het systeem dat van toepassing is op andere producten die aanleiding kunnen geven tot soortgelijke vormen van vervalsing en fraude, zoals bij de subsidies voor ondermelk (zie speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 1/1999 ),

A. considérant que le système de contrôle, de recouvrement et de sanctions relatif à l'huile d'olive est plus rigoureux que celui qui s'applique à d'autres produits susceptibles de faire l'objet de falsifications ou de fraudes analogues, par exemple les subventions relatives au lait écrémé (voir rapport spécial 1/1999 de la Cour des comptes) ,


19. is verontrust over de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of indirect effect op de EU-begroting ontstaat, bijvoorbeeld in de sectoren olijfolie en boter; acht dit onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie alle beschikbare wetenschappelijke maatregelen aan te wenden om dit soort fraude te bestrijden; dat de precieze kosten voor de begroting van dergelijke gevallen van fraude worden vastgesteld en verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om de kans op fraude bij het in de handel brengen van onjuist om ...[+++]

19. est préoccupé par le frelatage de produits agricoles ayant un impact direct ou indirect sur le budget de l'Union, par exemple dans le secteur de l'huile d'olive et du beurre; juge cette situation inacceptable et demande à la Commission d'user de toutes les mesures scientifiques dont elle dispose pour lutter contre ce type de fraude; demande à être informé du coût précis de ces abus et demande à la Commission d'élaborer une stratégie visant à minimiser les possibilités de fraude concernant la commercialisation de produits à la description mensongère;


Teneinde ervoor te zorgen dat overal in de Unie een gelijke en grotere strafrechtelijke bescherming wordt geboden tegen fraude met en vervalsing van andere betaalmiddelen dan contanten, heeft de Raad op 28 mei 2001 het kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten vastgesteld.

C’est dans le but de garantir dans toute l’Union une protection uniforme et renforcée du droit pénal contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces que le Conseil a arrêté sa décision cadre du 28 mai 2001.


Teneinde ervoor te zorgen dat overal in de Unie een gelijke en grotere strafrechtelijke bescherming wordt geboden tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, heeft de Raad op 28 mei 2001 het Kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten vastgesteld.

C'est dans le but de garantir dans toute l'Union une protection uniforme et renforcée du droit pénal contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces que le Conseil a arrêté sa décision-cadre du 28 mai 2001.


(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en conf ...[+++]

(5) La présente décision-cadre devrait, avec les autres instruments déjà approuvés par le Conseil et cités ci-après, contribuer à lutter contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces: l'action commune 98/428/JAI concernant la création d'un Réseau judiciaire européen(5); l'action commune 98/733/JAI, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne(6); l'action commune 98/699/JAI concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(7), ainsi que la décision du Co ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Andere betaalmiddelen dan contanten — Bestrijding van fraude en vervalsing

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Moyens de paiement autres que les espèces — Lutte contre la fraude et la contrefaçon


w